Transcriber's Note
The original spelling and minor inconsistencies in the spelling and formatting have been maintained.
| The table below lists all corrections applied to the original text. |
| p vii: Santos Dumont → Santos-Dumont |
| p viii: A group of De Haviland → Havilland |
| p 6: Frenchman, Pilatre de Rozier → Pilâtre de Rozier |
| p 6: Pilatre de Rozier → Pilâtre de Rozier |
| p 13: Pilatre de Rozier → Pilâtre de Rozier |
| p 19: more buoyant → buoyant. |
| p 28: THE PARACHUTE → The Parachute |
| p 31: aeronuat → aeronaut |
| p 33: he may find himsell → himself |
| p 54: took place in midair → mid-air |
| p 55: SANTOS DUMONT → SANTOS-DUMONT |
| p 64: air-bag of onefifth → one-fifth |
| p 65: N. Y., who far → for |
| p 66: with a large interval → internal |
| p 74: The Lebandy → Lebaudy |
| p 98: the airplane body or “fusilage.” → “fuselage.” |
| p 100: resembling a boxkite → box-kite |
| p 111: The over-heating → overheating |
| p 122: by means of it → its |
| p 126: In the foreward → forward |
| p 141: produce slightly over-lapping → overlapping |
| p 145: that enemy reenforcements → reinforcements |
| p 153: needs of air-craft → aircraft |
| p 175: and the De Haviland → Havilland |
| p 176: downing the enemy. Immelman → Immelmann |
| p 179: Bréguet-Michelin → Breguet-Michelin |
| p 181: the Bréguet → Breguet |
| p 194: British DeHaviland → De Havilland |
| p 206: in the town of Compiegne → Compiègne |
| p 206: student in the École Polytechnic → Polytechnique |
| p 206: 1914, came the the news → the news |
| p 219: the early days Immelman → Immelmann |
| p 219: and fighting. Immelman's → Immelmann's |
| p 219: from that of Immelman → Immelmann |
| p 236: and a dizzy “sea-sickness” → “seasickness” |
| p 238: goes taxi-ing → taxiing |
| p 244: A GROUP OF DE HAVILAND → HAVILLAND |
| p 251: picture man of today → to-day |
| p 257: Airships in Peace and War -> War (1910) |
| P 259: balloon, 13, 32, 54, 54 → balloon, 13, 32, 54 |
| p 259: A. G. O. → A. G. O., |
| p 259: De Haviland → Havilland |
| p 259: engines (see engines) → engine |
| p 261: De Haviland → Havilland |
| p 261: Esnault-Pelteric -> Pelterie |
| p 261: Fullard, Capt. Phillip F. → Fullard, Capt. Philip F. |
| p 262: Immelman → Immelmann |
| p 263: Rozier, Pilat de → Rozier, Pilâtre de |
| p 264: Wollet -> Wollett |