Cap. XIII. How the feast of the Four Holy Martyrs is to be kept.[216]

Cap. XIV. On the entry of a foreign Master into the guild.

Cap. XV. Di chi vietasse il pegno al messo. (I can get no clear translation of this; I think it means a pledge on receiving a commission.)

Cap. XVI. The camarlengo shall hand over all receipts to the Grand Master.

Cap. XVII. On the salaries of officials of the guild.

Cap. XVIII. How fêtes must be kept (fines of five soldi to all who work on feste. Forty-nine fête days are named).

Cap. XIX. One who is sworn to another guild cannot be either the Grand Master or camarlengo.

Cap. XX. That the camarlengo keeps for the guild all moneys received from sottoposti (brethren of lower rank).

Cap. XXI. On good faith in receiving a commission.