“I can hardly wait to be with you ... alone,” he said. “It’s been so long, and I had no idea I’d find you here.” He turned to Cornelius at his right. “I’ve got much to tell you, Centurion,” he announced, “and, no doubt, much to hear from you too.”

“But what on earth are you doing at Machaerus, Longinus? Where have you been before this?”

“Tiberias,” he answered, “I came there after landing at Caesarea. I had orders from Sejanus to convey to the Tetrarch. When I reached Tiberias and found that he and his guests had departed for Machaerus, I set out to follow. It was urgent that I see the Tetrarch as quickly as possible; I didn’t dare await his return to his palace.”

Antipas had overheard. “We are happy that you came, Centurion, but what mission could you have that would be so urgent?” He smiled, and his manner was most agreeable. “A new style of glassware, perhaps, that you wish to sell to the Tetrarch?”

“No, Sire, nothing to sell you ... now, at any rate. It’s a more important mission. I’m coming to you from the Prefect Sejanus who is sending you instructions in the name of the Emperor, for whom he is acting in this case and after conferring with Tiberius at Capri. I assure you it is important and urgent, and I desire an audience with you at the first moment you may be available, Sire, in order to transmit to you the instructions from Rome.”

“Indeed, Centurion”—the Tetrarch’s flippant manner had disappeared; his countenance, at the centurion’s mention of Sejanus and the Emperor, was suddenly grave—“if it is that urgent, we can leave the dining chamber at once. But that would cause a lot of talk, I suppose. Must you confer with me in secret, Centurion? These are all dear friends, my wife, the Procurator’s wife, Centurion Cornelius. Is it necessary that the information you bring me from Rome be kept from them?”

“Indeed, no, Sire. In fact, they would know soon anyway, as quickly as you acted. And the Prefect desires that you act immediately.” He paused. Antipas nodded. “In fact, Sire, it is fortunate that you are here at Machaerus; your orders can be put into effect within minutes after they have been issued. The Prefect’s instructions to you have to do with that strange fellow we encountered along the Jordan as we were going to Tiberias, the one you had arrested and brought here to be imprisoned, you remember, the Wilderness prophet called John the Baptizer.”

“John the Baptizer!” The Tetrarch’s face had paled. Herodias, who had been listening, leaned forward; her countenance was a mask. “But what of John,” the Tetrarch began, “what...?” He paused, licked his dry lips, and swallowed.

“Sire, it’s nothing to be unduly concerned about,” Longinus replied. “It’s only a policy matter. You know that Sejanus and Tiberius are always stressing the importance of keeping the Jews happy, at least to the extent that they won’t attempt to revolt. And since John is so popular among them, the Prefect believes that your release of the prophet will be pleasing to the Jews and will, to that extent, strengthen Rome’s rule ... and the Tetrarch’s. There’s no point in needlessly offending them, you see. That’s why he sent me to you with the suggestion, Sire, that you release John at once. He has prepared notices, to be signed by you, for posting in Tiberias, Jerusalem, Caesarea....”

The Tetrarch said nothing but buried his face in his hands. Herodias, erect and unmoving, stared straight ahead.