[Footnote 25: Exquisitely beautiful feeling!
[Footnote 29: Most beautiful is this simile of the lark:
"Prima cantando, e poi tace contenta
De l'ultima dolcezza che la sazia."
In the Pentameron and Pentalogia, Petrarch is made to say, "All the verses that ever were written on the nightingale are scarcely worth the beautiful triad of this divine poet on the lark [and then he repeats them]. In the first of them, do you not see the trembling of her wings against the sky? As often as I repeat them, my ear is satisfied, my heart (like hers) contented.
"Boccaccio.—I agree with you in the perfect and unrivalled beauty of the first; but in the third there is a redundance. Is not contenta quite enough without _che la sazia?_The picture is before us, the sentiment within us; and, behold, we kick when we are full of manna.
"Petrarch.—I acknowledge the correctness and propriety of your remark; and yet beauties in poetry must be examined as carefully as blemishes, and even more."—p. 92.
Perhaps Dante would have argued that sazia expresses the satiety itself, so that the very superfluousness becomes a propriety.]
[Footnote 30:
"E come a buon cantor buon citarista
Fa seguitar to guizzo de la corda
In che più di piacer lo canto acquista;
Sì, mentre che parlò, mi si ricorda,
Ch'io vidi le due luci benedette,
Pur come batter d'occhi si concorda,