His conquest over himself would then be complete.

Rinaldo stopped, and Armida came up breathless and in tears—lovelier than ever. She looked earnestly at him at first, without a word. He gave her but a glance, and looked aside.

As a fine singer, before he lets loose his tongue in the lofty utterance of his emotion, prepares the minds of his hearers with some sweet prelude, exquisitely modulating in a lower tone,—so the enchantress, whose anguish had not deprived her of all sense of her art, breathed a few sighs to dispose the soul of her idol to listen, and then said: "I do not beg thee to hear me as one that loves me. We both loved once; but that is over. I beg thee to hear, even though as one that loves me not. It will cost thy disdain nothing to grant me that. Perhaps thou hast discovered a pleasure in hating me. Do so. I come not to deprive thee of it. If it seem just to thee, just let it be. I too once hated. I hated the Christians—hated even thyself. I thought it right to do so: I was bred up to think it. I pursued thee to do thee mischief; I overtook thee; I bore thee away; and worse than all—for now perhaps thou loathest me for it—I loved thee. I loved thee, for the first time that I loved any one; nay, I made thee love me in turn; and, alas, I gave myself into thine arms. It was wrong. I was foolish; I was wicked. I grant that I have deserved thou shouldst think ill of me, that thou shouldst punish me, and quit me, and hate to have any remembrance of this place which I had filled with delights. Go; pass over the seas; make war against my friends and my country; destroy us all, and the religion we believe in. Alas! 'we' do I say? The religion is mine no longer—O thou, the cruel idol of my soul. Oh, let me go with thee, if it be but as thy servant, thy slave. Let the conqueror take with him his captive; let her be mocked; let her be pointed at; only let her be with thee. I will cut off these tresses, which no longer please thee: I will clothe myself in other attire, and go with thee into the battle. I have courage and strength enough to bear thy lance, to lead thy spare-horse, to be, above all, thy shield-bearer—thy shield. Nothing shall touch thee but through me—through this bosom, Rinaldo. Perhaps mischance may spare thee for its sake. Not a word? not a little word? Do I dare to boast of what thou hadst once a kind word for, though now thou wilt neither look upon me nor speak to me?"

She could say no more: her words were suffocated by a torrent of tears. But she sought to take his hand, to arrest him by his mantle—in vain. He could scarcely, it is true, restrain his tears: but he did. He looked sorrowful, but composed; and at length he said: "Armida, would I could do as thou wishest; but I cannot. I would relieve thee instantly of all this tumult of emotion. No hate is there in him that must quit thee; no such disdain as thou fanciest; nothing but the melancholy and impetuous sense of his duty. Thou hast erred, it is true—erred both in love and hate; but have I not erred with thee? and can I find excuse which is not found for thyself? Dear and honoured ever wilt thou be with Rinaldo, whether in joy or sorrow. Count me, if it please thee, thy champion still, as far as my country and my faith permit; but here, in this spot, must be buried all else—buried, not for my sake only, but for that of thy beauty, thy worthiness, thy royal blood. Consent to disparage thyself no longer. Peace be with thee. I go where I have no permission to take thee with me. Be happy; be wise." While Rinaldo was speaking in this manner, Armida changed colour; her bosom heaved; her eyes took a new kind of fire; scorn rose upon her lip. When he finished, she looked at him with a bitterness that rejected every word he had said; and then she exclaimed: "Thou hast no such blood in thine own veins as thou canst fear to degrade. Thy boasted descent is a fiction: base, and brutish, and insensible was thy stock. What being of gentle blood could quit a love like mine without even a tear—a sigh? What but the mockery of a man could call me his, and yet leave me? vouchsafe me his pardon, as if I had offended him? excuse my guilt and my tenderness; he, the sage of virtue, and me, the wretch! O God! and these are the men that take upon them to slaughter the innocent, and dictate faiths to the world! Go, hard heart, with such peace as thou leavest in this bosom. Begone; take thine injustice from my sight for ever. My spirit will follow thee, not as a help, but as a retribution. I shall die first, and thou wilt die speedily: thou wilt perish in the battle. Thou wilt lie expiring among the dead and bleeding, and wilt call on Armida in thy last moments, and I shall hear it—yes, I shall hear it; I shall look for that."

Down fell Armida on the ground, senseless; and Rinaldo stood over her, weeping at last. Open thine eyes, poor wretch, and see him. Alas, the heavens deny thee the consolation! What will he do? Will he leave thee lying there betwixt dead and alive? Or will he go—pitying thee, but still going? He goes; he is gone; he is in the bark, and the wind is in the sail; and he looks back—ever back; but still goes: the shore begins to be out of sight.

Armida woke, and was alone. She raved again, but it was for vengeance. In a few days she was with the Egyptian army, a queen at the head of her vassals, going against the Christians at Jerusalem.

Part the Fifth.

THE DISENCHANTMENT OF THE FOREST, AND THE TAKING OF JERUSALEM, &c.

Rinaldo arrived without loss of time in the Christian camp before Jerusalem. Every body rejoiced to see the right hand of the army. Godfrey gladly pardoned him; the hermit Peter blessed him; he himself retired to beg the forgiveness and favour of Heaven; and then he went straight to the Enchanted Forest.

It was a beautiful morning, and the forest, instead of presenting its usual terrors, appeared to him singularly tranquil and pleasing. On entering it he heard, not dreadful thunder-claps, but harmonies made up of all sorts of gentle and lovely sounds—brooks, whispering winds, nightingales, organs, harps, human voices. He went slowly and cautiously, and soon came to a beautiful river which encircled the heart of the wood. A bridge of gold carried him over. He had no sooner crossed it, than the river higher up suddenly swelled and rushed like a torrent, sweeping the bridge away. The harmony meanwhile had become silent. Admiring, but nothing daunted, the hero went on.