Ariosto hastened to Rome, among a shoal of visitants, to congratulate the new pope, perhaps not without a commission from Alfonso to see what he could do for his native country, on which the rival Medici family never ceased to have designs. The poet was full of hope, for he had known Leo under various fortunes; had been styled by him not only a friend, but a brother; and promised all sorts of participations of his prosperity. Not one of them came. The visitor was cordially received. Leo stooped from his throne, squeezed his hand, and kissed him on both his cheeks; but "at night," says Ariosto, "I went all the way to the Sheep to get my supper, wet through." All that Leo gave him was a "bull," probably the one securing to him the profits of his Orlando; and the poet's friend Bibbiena—wit, cardinal, and kinsman of Berni—facilitated the bull, but the receiver discharged the fees. He did not get one penny by promise, pope, or friend.[13] He complains a little, but all in good humour; and good-naturedly asks what he was to expect, when so many hungry kinsmen and partisans were to be served first. Well and wisely asked too, and with a superiority to his fortunes which Leo and Bibbiena might have envied.
It is thought probable, however, that if the poet had been less a friend to the house of Este, Leo would have kept his word with him, for their intimacy had undoubtedly been of the most cordial description. But it is supposed that Leo was afraid he should have a Ferrarese envoy constantly about him, had he detained Ariosto in Rome. The poet, however, it is admitted, was not a good hunter of preferment. He could not play the assenter, and bow and importune: and sovereigns, however friendly they may have been before their elevation, go the way of most princely flesh when they have attained it. They like to take out a man's gratitude beforehand, perhaps because they feel little security in it afterwards.
The elevation to the papacy of the cheerful and indulgent son of Lorenzo de' Medici, after the troublous reign of Julius, was hailed with delight by all Christendom, and nowhere more so than in the pope's native place, Florence. Ariosto went there to see the spectacles; and there, in the midst of them, he found himself robbed of his heart by the lady whom he afterwards married. Her name was Alessandra Benucci. She was the widow of one of the Strozzi family, whom he had known in Ferrara, and he had long admired her. The poet, who, like Petrarch and Boccaccio, has recorded the day on which he fell in love, which was that of St. John the Baptist (the showy saint-days of the south offer special temptations to that effect), dwells with minute fondness on the particulars of the lady's appearance. Her dress was black silk, embroidered with two grape-bearing vines intertwisted; and "between her serene forehead and the path that went dividing in two her rich and golden tresses," was a sprig of laurel in bud. Her observer, probably her welcome if not yet accepted lover, beheld something very significant in this attire; and a mysterious poem, in which he records a device of a black pen feathered with gold, which he wore embroidered on a gown of his own, has been supposed to allude to it. As every body is tempted to make his guess on such occasions, I take the pen to have been the black-haired poet himself, and the golden feather the tresses of the lady. Beautiful as he describes her, with a face full of sweetness, and manners noble and engaging, he speaks most of the charms of her golden locks. The black gown could hardly have implied her widowhood: the allusion would not have been delicate. The vine belongs to dramatic poets, among whom the lover was at that time to be classed, the Orlando not having appeared. Its duplification intimated another self; and the crowning laurel was the success that awaited the heroic poet and the conqueror of the lady's heart.[14]
The marriage was never acknowledged. The husband was in the receipt of profits arising from church-offices, which put him into the condition of the fellow of a college with us, who cannot marry so long as he retains his fellowship: but it is proved to have taken place, though the date of it is uncertain. Ariosto, in a satire written three or four years after his falling in love, says he never intends either to marry or to take orders; because, if he takes orders, he cannot marry; and if he marries, he cannot take orders—that is to say, must give up his semi-priestly emoluments. This is one of the falsehoods which the Roman Catholic religion thinks itself warranted in tempting honest men to fall into; thus perplexing their faith as to the very roots of all faith, and tending to maintain a sensual hypocrisy, which can do no good to the strongest minds, and must terribly injure the weak.
Ariosto's love for this lady I take to have been one of the causes of dissatisfaction between him and the cardinal. "Fortunately for the poet," as Panizzi observes, Ippolito was not always in Ferrara. He travelled in Italy, and he had an archbishopric in Hungary, the tenure of which compelled occasional residence. His company was not desired in Rome, so that he was seldom there. Ariosto, however, was an amusing companion; and the cardinal seems not to have liked to go anywhere without him. In the year 1515 he was attended by the poet part of the way on a journey to Rome and Urbino; but Ariosto fell ill, and had leave to return. He confesses that his illness was owing to an anxiety of love; and he even makes an appeal to the cardinal's experience of such feelings; so that it might seem he was not afraid of Ippolito's displeasure in that direction. But the weakness which selfish people excuse in themselves becomes a "very different thing" (as they phrase it) in another. The appeal to the cardinal's experience might only have exasperated him, in its assumption of the identity of the case. However, the poet was, at all events, left this time to the indulgence of his love and his poetry; and in the course of the ensuing year, a copy of the first edition of the Orlando Furioso, in forty cantos, was put into the hands of the illustrious person to whom it was dedicated.
The words in which the cardinal was pleased to express himself on this occasion have become memorable. "Where the devil, Master Lodovick," said the reverend personage, "have you picked up such a parcel of trumpery?" The original term is much stronger, aggravating the insult with indecency. There is no equivalent for it in English; and I shall not repeat it in Italian. "It is as low and indecent," says Panizzi, "as any in the language." Suffice it to say that, although the age was not scrupulous in such matters, it was one of the last words befitting the lips of the reverend Catholic; and that, when Ippolito of Este (as Ginguéné observes) made that speech to the great poet, "he uttered—prince, cardinal, and mathematician as he was—an impertinence."[15]
Was the cardinal put out of temper by a device which appeared in this book? On the leaf succeeding the title-page was the privilege for its publication, granted by Leo in terms of the most flattering personal recognition.[16] So far so good; unless the unpoetical Este patron was not pleased to see such interest taken in the book by the tasteful Medici patron. But on the back of this leaf was a device of a hive, with the bees burnt out of it for their honey, and the motto, "Evil for good" (Pro bono malum). Most biographers are of opinion that this device was aimed at the cardinal's ill return for all the sweet words lavished on him and his house. If so, and supposing Ariosto to have presented the dedication-copy in person, it would have been curious to see the faces of the two men while his Eminence was looking at it. Some will think that the good-natured poet could hardly have taken such an occasion of displaying his resentment. But the device did not express at whom it was aimed: the cardinal need not have applied it to himself if he did not choose, especially as the book was full of his praises; and good-natured people will not always miss an opportunity of covertly inflicting a sting. The device, at all events, shewed that the honey-maker had got worse than nothing by his honey; and the house of Este could not say they had done any thing to contradict it.
I think it probable that neither the poet's device nor the cardinal's speech were forgotten, when, in the course of the next year, the parties came to a rupture in consequence of the servant's refusing to attend his master into Hungary. Ariosto excused himself on account of the state of his health and of his family. He said that a cold climate did not agree with him; that his chest was affected, and could not bear even the stoves of Hungary; and that he could not, in common decency and humanity, leave his mother in her old age, especially as all the rest of the family were away but his youngest sister, whose interests he had also to take care of. But Ippolito was not to be appeased. The public have seen, in a late female biography, a deplorable instance of the unfeelingness with which even a princess with a reputation for religion could treat the declining health and unwilling retirement of a poor slave in her service, fifty times her superior in every thing but servility. Greater delicacy was not to be expected of the military priest. The nobler the servant, the greater the desire to trample upon him and keep him at a disadvantage. It is a grudge which rank owes to genius, and which it can only wave when its possessor is himself "one of God Almighty's gentlemen." I do not mean in point of genius, which is by no means the highest thing in the world, whatever its owners may think of it; but in point of the highest of all things, which is nobleness of heart. I confess I think Ariosto was wrong in expecting what he did of a man he must have known so well, and in complaining so much of courts, however good-humouredly. A prince occupies the station he does, to avert the perils of disputed successions, and not to be what his birth cannot make him—if nature has not supplied the materials. Besides, the cardinal, in his quality of a mechanical-minded man with no taste, might with reason have complained of his servant's attending to poetry when it was "not in his bond;" when it diverted him from the only attentions which his employer understood or desired. Ippolito candidly confessed, as Ariosto himself tells us, that he not only did not care for poetry, but never gave his attendant one stiver in patronage of it, or for any thing whatsoever but going his journeys and doing as he was bidden.[17] On the other hand, the cardinal's payments were sorry ones; and the poet might with justice have thought, that he was not bound to consider them an equivalent for the time be was expected to give up. The only thing to have been desired in this case was, that he should have said so; and, in truth, at the close of the explanation which he gave on the subject to his friends at court, he did—boldly desiring them, as became him, to tell the cardinal, that if his eminence expected him to be a "serf" for what he received, he should decline the bargain; and that he preferred the humblest freedom and his studies to a slavery so preposterous.[18] The truth is, the poet should have attached himself wholly to the Medici. Had he not adhered to the duller house, he might have led as happy a life with the pope as Pulci did with the pope's father; perhaps have been made a cardinal, like his friends Bembo and Sadolet. But then we might have lost the Orlando.
The only sinecure which the poet is now supposed to have retained, was a grant of twenty-five crowns every four months on the episcopal chancery of Milan: so, to help out his petty income, he proceeded to enter into the service of Alfonso, which shews that both the brothers were not angry with him. He tells us, that he would gladly have had no new master, could he have helped it; but that, if he must needs serve, he would rather serve the master of every body else than a subordinate one. At this juncture he had a brief prospect of being as free as he wished; for an uncle died leaving a large landed property still known as the Ariosto lands (Le Arioste); but a convent demanded it on the part of one of their brotherhood, who was a natural son of this gentleman; and a more formidable and ultimately successful claim was advanced in a court of law by the Chamber of the Duchy of Ferrara, the first judge in the cause being the duke's own steward and a personal enemy of the poet's. Ariosto, therefore, while the suit was going on, was obliged to content himself with his fees from Milan and a monthly allowance which he received from the duke of "about thirty-eight shillings," together with provisions for three servants and two horses. He entered the duke's service in the spring of 1518, and remained in it for the rest of his life. But it was not so burden-some as that of the cardinal; and the consequence of the poet's greater leisure was a second edition of the Furioso, in the year 1521, with additions and corrections; still, however, in forty cantos only. It appears, by a deed of agreement,[19] that the work was printed at the author's expense; that he was to sell the bookseller one hundred copies for sixty livres (about 5_l_. 12_s_.) on condition of the book's not being sold at the rate of more than sixteen sous (1_s_. 8_d_.); that the author was not to give, sell, or allow to be sold, any copy of the book at Ferrara, except by the bookseller; that the bookseller, after disposing of the hundred copies, was to have as many more as he chose on the same terms; and that, on his failing to require a further supply, Ariosto was to be at liberty to sell his volumes to whom he pleased. "With such profits," observes Panizzi, "it was not likely that the poet would soon become independent;" and it may be added, that he certainly got nothing by the first edition, whatever he may have done by the second. He expressly tells us, in the satire which he wrote on declining to go abroad with Ippolito, that all his poetry had not procured him money enough to purchase a cloak.[20] Twenty years afterwards, when he was dead, the poem was in such request, that, between 1542 and 1551, Panizzi calculates there must have been a sale of it in Europe to the amount of a hundred thousand copies.[21]
The second edition of the Furioso did not extricate the author from very serious difficulties; for the next year he was compelled to apply to either to relieve him from his necessities, or permit him to look for some employment more profitable than the ducal service. The answer of this prince, who was now rich, but had always been penurious, and who never laid out a farthing, if he could help it, except in defence of his capital, was an appointment of Ariosto to the government of a district in a state of anarchy, called Garfagnana, which had nominally returned to his rule in consequence of the death of Leo, who had wrested it from him. It was a wild spot in the Apennines, on the borders of the Ferrarese and papal territories. Ariosto was there three years, and is said to have reduced it to order; but, according to his own account, he had very doubtful work of it. The place was overrun with banditti, including the troops commissioned to suppress them. It required a severer governor than he was inclined to be; and Alfonso did not attend to his requisitions for supplies. The candid and good-natured poet intimates that the duke might have given him the appointment rather for the governor's sake than the people's; and the cold, the loneliness and barrenness of the place, and, above all, his absence from the object of his affections, oppressed him. He did not write a verse for twelve months: he says he felt like a bird moulting[22]. The best thing got out of it was an anecdote for posterity. The poet was riding out one day with a few attendants—some say walking out in a fit of absence of mind—when he found himself in the midst of a band of outlaws, who, in a suspicious manner, barely suffered him to pass. A reader of Mrs. Radcliffe might suppose them a band of condottieri, under the command of some profligate desperado; and such perhaps they were. The governor had scarcely gone by, when the leader of the band, discovering who he was, came riding back with much earnestness, and making his obeisance to the poet, said, that he never should have allowed him to pass in that manner had he known him to be the Signor Ludovico Ariosto, author of the Orlando Furioso; that his own name was Filippo Pacchione (a celebrated personage of his order); and that his men and himself, so far from doing the Signor displeasure, would have the honour of conducting him back to his castle. "And so they did," says Baretti, "entertaining him all along the way with the various excellences they had discerned in his poem, and bestowing upon it the most rapturous praises[23]."