In all three Gospels . . . . . . . 42
In Mark and Matt. . . . . . . . . 12
In Mark and Luke . . . . . . . . . 5
In Matt. and Luke . . . . . . . . 12

If we add the above together, we realize that seventy-one incidents out of a total of eighty-eight are to be found in more than one Gospel. Of the remaining seventeen incidents, three are peculiar to Mark, five to Matt., and nine to Luke.

(c) Similar groups of incidents.—Not only is there a common selection of facts, but detached events which happened at different times are sometimes grouped together in the same way in all of the Synoptic Gospels or in two of the three. Thus in all three we find together the cure of the paralytic, the call of Levi, and the question of fasting (Matt. ix. 1-17; Mark ii. 1-22; Luke v. 17-39); so also the plucking of the ears of corn and the cure of the withered hand—events separated by at least a week (Matt. xii. 1-21; Mark ii. 23-iii. 6; Luke vi. 1-11). Thus also the death of John the Baptist is introduced both in Matt. xiv. 3 and in Mark vi. 17 to explain the fear felt by Herod Antipas that he had risen from the dead. In fact, when a parallel passage is found in all three Synoptic Gospels, it is never immediately followed in both Matt. and Luke by a whole separate incident which is not in Mark.[2] There is a general tendency in Matt. and Luke to narrate the same facts as Mark in the order of Mark. And therefore it is difficult to think that the original basis of the Synoptic Gospels, whether written or unwritten, did not coincide closely with Mark in the order of events.

{18}

(d) Similarity of language.—The Synoptic Gospels often agree verbally. And this agreement is not merely found in the reports of the sayings of our Lord, but even in the narrative of events. It extends even to rare Greek words and phrases. The clauses are often remarkably similar. Sometimes quotations from the Old Testament are found in two or three Gospels with the same variations from the original. Matt. iii. 3, Mark i. 3, and Luke iii. 4 have the same quotation from Isa. xl. 3, in which they agree in every word, although at the end they depart in the same way from both the Hebrew and the Greek version of the Old Testament, for they put "His paths" instead of "the paths of our God." Another interesting instance is to be found in Matt. xxvi. 47, Mark xiv. 43, and Luke xxii. 47, where all three evangelists, apparently without any necessity, explain that Judas was one of the twelve. Again in Matt. xxiv. 15, 16, and Mark xiii. 14, we have the note or parenthesis "let him that readeth understand," which one evangelist seems to have copied from the other.

The DIFFERENCES between the Synoptic Gospels may be observed in the following facts:—

(a) Facts peculiar to one or two Gospels.—There is a wide difference between the account of the birth and infancy of our Lord given in Matt. and that given in Luke. In Matt. we have recorded an angelic communication to St. Joseph concerning the future birth of Jesus. In Luke, an earlier and fuller annunciation to St. Mary is recorded. In Matt. the story of the infancy is centred at Bethlehem, in Luke at Nazareth. The accounts given of the appearances of our Lord after the Resurrection record different events. In Matt. and Mark Galilee is the scene of His appearances, in Luke the scene is laid in Jerusalem and its neighbourhood. There is not the least reason for regarding these accounts as contradictory, but there is reason for inquiring why the different writers selected different appearances.

{19}

(b) Different accounts of the same facts.—The three distinct incidents of the temptation of our Lord are recorded in a different order in Matt. and Luke, and the temptation is recorded without these incidents in Mark. St. Luke's version of the Beatitudes is reduced in number, and is followed by corresponding denunciations. In Mark x. 46 and Matt. x. 29 we have the cure of Bartimaeus on the departure from Jericho, in Luke xviii. 35, xix. 1 at the entrance of the city. In Matt. viii. 28 there are two demoniacs, while in Mark v. 2 and Luke viii. 27, which seem to narrate the same event, only one demoniac is mentioned. All the Synoptic Gospels give slightly different accounts of the inscription on the cross, and the words spoken by the centurion at the death of Jesus vary in Luke from the words in Matt. and Mark.

(c) Differences in the order of words and sentences.—Although Matt. and Luke do not combine against Mark in narrating a whole incident in an order different from Mark, it is important to notice that there are some cases in which Matt. and Mark agree against Luke, or Mark and Luke agree against Matt. And we must not omit a significant instance where Matt. and Luke agree against Mark in the order of part of an incident. In Matt. iii. 11, 12 and Luke iii. 16, "I indeed baptize you with water," etc., comes before, in Mark i. 7, 8 it comes after, the description of Jesus as "He that is mightier than I." No doubt one author who copies another may often omit something stated by the first author. But, surely, he is not very likely to invert the order of the materials before him, especially when no obvious purpose can be served by such an inversion. Another instance of inversion is this: in Mark ix. 12, 13 the rejection of the Son of Man is mentioned by our Lord between two statements of His about Ehas, in Matt. xvii. 12 it is mentioned after both statements. Such inversions would naturally take place in the case of oral transmission of the sacred story, but they would be less likely in the case of one writer copying another.