Proverbs.
The first collection of Russian proverbs was made by the poet Bogdanóvich, at Catherine’s command. The most extensive collection of the present time is the one by Dal. In the English language there are but two small accounts of these proverbs: one, in R. Pinkerton’s Russia; or, Miscellaneous Observations on the Past and Present of the Country and its Inhabitants, London, 1833, and Russian Proverbs, in Quarterly Review, vol. cxxxix.
The heart has ears.
Home is a full cup.
A maiden’s heart is a dark forest.
Calumny is like a coal: if it does not burn it will soil.
Good luck disappears like our curls; bad luck lasts like our nails.
Sorrow kills not, but it blights.
The pine stands afar, but whispers to its own forest.
Blame not my bast shoes, my boots are in the sledge.