Un' die alte, alte Blätter
Leben noch ... see senen take
Gell, verchōschecht, ābgerissen,
Dort a Loch un' dā a Make;
Dā a Stückel ābgesmalet,
Dort a Schure täug' auf Zores,
Un' in Ganzen hāt a Ponim
Vun an alten Bess-hakwores ...
Meele wās? Nu, is' dās take
A Bessalmen, wu begrāben
Liegt in Keewer All's, wās ēbig
Wöllen mir schon mehr nit hāben....
Un' ich, alter, kranker Jossem,
Vull mit Lēid, mit Eemas-mowes,
Stēh', mein grauen Kopp gebōgen,
Stēh' un' wēin' auf Keewer-owes....
S. Frug.
[XIV]XIV. DĀS JÜDISCHE KIND
(Hausfreund, p. 44)
Tief begrāben in der Finster,
Weit vun Luft un' Licht,—
Sehst du dort dem blinden Worem,
Wie er kriecht?
In der Erd' is' er gebōren,
Un' beschert
Is' ihm, ēbig, ēbig kriechen
In der Erd'....
Thousands of streams, thousands of rivers have passed over them, sand has covered them, storms have torn them,
Yet the old, old leaves live on ... though they be yellow, darkened, torn,—a hole here, a spot there;