The Squire had great skill in imitating the cries of various domestic fowl, as well as dogs, cats, and children. Once, in a moment of social relaxation, he was giving an exhibition of his power to the vast amusement of his guests. When he had finished, the Bibliotaph said: ‘The theory of Henry Ward Beecher that every man has something of the animal in him is superabundantly exemplified in your case. You, sir, have got the whole Ark.’

There was a quaint humor in his most commonplace remarks. Of all the fruits of the earth he loved most a watermelon. And when a fellow-traveler remarked, ‘That watermelon which we had at dinner was bad,’ the Bibliotaph instantly replied: ‘There is no such thing as a bad watermelon. There are watermelons, and better watermelons.’

I expressed astonishment on learning that he stood six feet in his shoes. He replied: ‘People are so preoccupied in the consideration of my thickness that they don’t have time to observe my height.’

Again, when he was walking through a private park which contained numerous monstrosities in the shape of painted metal deer on pedestals, pursued (also on pedestals) by hunters and dogs, the Bibliotaph pointed to one of the dogs and said, ‘Cave cast-iron canem!’

He once accompanied a party of friends and acquaintances to the summit of Mt. Tom. The ascent is made in these days by a very remarkable inclined plane. After looking at the extensive and exquisite view, the Bibliotaph fell to examining his return coupon, which read, ‘Good for one Trip Down.’ Then he said: ‘Let us hope that in a post-terrestrial experience our tickets will not read in this way.’

He was once ascending in the unusually commodious and luxurious elevator of a new ten-story hotel and remarked to his companion: ‘If we can’t be carried to the skies on flowery beds of ease, we can at least start in that direction under not dissimilar conditions.’ He also said that the advantage of stopping at this particular hotel was that you were able to get as far as possible from the city in which it was located.

He studied the dictionary with great diligence and was unusually accurate in his pronunciation. He took an amused satisfaction in pronouncing exactly certain words which in common talk had shifted phonetically from their moorings. This led a gentleman who was intimate with the Bibliotaph to say to him, ‘Why, if I were to pronounce that word among my kinsfolk as you do they’d think I was crazy.’ ‘What you mean,’ said the Bibliotaph, ‘is, that they would look upon it in the light of supererogatory supplementary evidence.’

He himself indulged overmuch in alliteration, but it was with humorous intent; and critics forgave it in him when they would have reprehended it in another. He had no notion that it was fine. Taken, however, in connection with his emphatic manner and sonorous voice he produced a decided and original effect. Meeting the Squire’s wife after a considerable interval, I asked whether her husband had been behaving well. She replied ‘As usual.’ Whereupon the Bibliotaph said, ‘You mean that his conduct in these days is characterized by a plethora of intention and a paucity of performance.’

He objected to enlarging the boundaries of words until they stood for too many things. Let a word be kept so far as was reasonable to its earlier and authorized meaning. Speaking of the word ‘symposium,’ which has been stretched to mean a collection of short articles on a given subject, the Bibliotaph said that he could fancy a honey-bee which had been feasting on pumice until it was unable to make the line characteristic of its kind, explaining to its queen that it had been to a symposium; but that he doubted if we ought to allow any other meaning.

The Bibliotaph got much amusement from what he insisted were the ill-concealed anxieties of his friend the actor on the subject of a future state. ‘He has acquired,’ said the Bibliotaph, ‘both a pathetic and a prophetic interest in that place which begins as heaven does, but stops off monosyllabically.’