bihásaʾ skilled [46(12)].
bihíraʾ seldom, rare [40(26)]. [42(21)]. [72(29)]. [106(39)]. [110(29)]. [112(13)].
magkàbihíraʾ occur at odd times [114(27)]. [271(9)].
bíhis that donned [220(26)].
bihìs dressed up [222(23)].
nagbíhis dressed himself up [232(10)].
nagbìbíhis is dressing himself up [32(37)]. [96(21)].
magsipagbíhis dress up, pl. [262(35)].
makapagbíhis have dressed oneself [96(24)].
pinapagbíhis was ordered to dress himself [32(14)].
biìk young pig [72(36)].
-bilàʾ: kabilàʾ other side [16(23)]. [266(6)].
magkábilàʾ be on both sides [16(7)]. [271(11)].
bílaŋ number [24(5)].
bilàŋ counted [222(24)].
pagbílaŋ a counting [285(24)].
bìbiláŋin will be counted [24(4)].
mabílaŋ having a number [114(1)].
pagkàbílaŋ count [291(2)].
tagabílaŋ counter [315(34)].
bilaŋgòʾ prisoner [258(24)].
ibíbilaŋgòʾ will be put into prison [100(28)].
ibinilaŋgòʾ was put into prison [248(12)].
bìlaŋgúan prison [201(31)].
nábilaŋgòʾ got jailed [38(2)]. [198(1)].
ipabíbilaŋgòʾ will be caused to be put in prison [100(15)].
bilàs wife’s sister’s husband [242(11)].
magbilàs two men whose wives are sisters [242(10)].
biláo large flat basket [74(5)]. [108(17)].
bilì that bought [308(26)].
bilì naŋ bilì keeps buying [177(8)].
paŋbilì used for buying [255(34)].
bumilì buy [120(19)].
pagbilì a buying [223(21)].
magbilì sell [249(22)].
nagbilì sold [233(30)].
nagbíbilì is selling [233(31)].
pagbibilì a selling [252(19)].
namilì bought in quantity [239(33)].
namímilì is shopping [249(9)].
bìbilhìn will be bought 203(18).
binilì was bought [163(40)].
pinamilì was bought in quantity [246(41)].
ipagbilì be sold [98(36)].
ipinabilì was sold [249(21)].
ipinagbíbilì is being sold [74(8)].
binilhàn was bought from [251(5)].
pinagbilhàn was sold to [255(8)].
bìlíhan market [258(24)].
ikabilì be the cause of buying [186(10)].
nakábilì happened to buy [56(38)].
màbìbilì will get bought [203(37)].
pabilhìn be caused to buy [34(5)].
makapagpabilì be able to cause to be bought [286(39)].