itìm black [36(40)].
itimàn be made black [251(40)].
kaitìm what blackness [151(27)].
kaiitìm pl. [267(41)].
maitìm black [36(12)].
pàitimàn be made very black [308(37)].

itlòg egg [28(31)].
pinaŋitlugàn was laid into [256(35)].
pàŋitlúgan place where eggs are laid [262(4)].

itò yitò this, the latter, he, it [16(32)]. [64].
nitò disj., of this, by this [20(34)]. [166].
ganitò in this manner [26(7)]. [190].
See also díto.

-íwan: íwan (for i-íwan) be left [32(3)]. [140(3)].
ìíwan will be left [248(21)].
iníwan was left [32(25)]. [44(42)].
inìíwan is being left [248(22)].
kinaiwánan was left in [237(34)].
naíwan has been left [32(27)].
naŋaíwan pl. [120(33)].
nàíwan got left [293(16)].
nagpáiwàn caused himself to be left [50(38)]. [304(26)].

-iyàk: umiyàk weep, cry [186(35)].
umíiyàk is weeping [22(24)].
nagsísiiyàk pl. [114(15)].
pagiyàk a weeping, crying [100(1)]. [228(6)].
inìiyakàn is being wept for [251(42)].
ìyákan a crying by many [100(4)]. [257(26)].
nagìyákan wept together [32(8)].
ikináiyàk was the cause of weeping [30(37)].
paiyàk-iyàk weeping at intervals [300(38)].
pagpapaiyàk a causing to cry [100(7)].
nápaiyàk burst into tears [90(20)].
palaiyákin cry-baby [315(17)].

iyàn yàn that [20(9)]. [64].
niyàn disj., of that, by that [157(32)]. [166].
ganiyàn in that manner [20(12)]. [102(22)]. [190].
See also diyàn.

iyò yò prep. and loc. of ikàw: by thee, thee, thy [16(28)]. [165]. [169].

iyòn yòn yoòn yaòn that, you, the former [16(9)]. [64].
niyòn noòn disj., of that, by that, [34(27)]. [38(8)]. [50(27)]. [166].
gayòn ganoòn in that manner [18(19)]. [190]. [238]. [239].
magkágayòn happen thus [46(17)]. [271(10)].
See also doòn.

Eyurúpa Yurúpa S. Europe [82(2)]. [221(37)].