26. In frequently used words, especially in more rapid speech, the intervocalic glottal stop is often lost.
If like vowels thus meet, they coalesce into a single vowel of 35no more than normal length: pumaròn went there beside pumaroòn. When oo is thus contracted, the resulting o may be raised to u (cf. § [9]): pinarunàn was gone to, beside pinaronàn and pinaroonàn.
If unlike vowels meet, the non-syllabic corresponding to the 40higher vowel (i. e. y with i, e and w with u, o) takes the place of the glottal stop. So táwo beside táo. The combinations so resulting are treated in every way like those discussed in the next §.
27. If the non-syllabic intervening between two vowels is y or w, the combination involves no peculiarity, provided that neither 5of the vowels is homogeneous with the non-syllabic: bá-yan town, pag-dirí-waŋ celebration, gayòn thus.
If, however, one of the vowels is homogeneous with the non-syllabic (i. e. i, e with y and u, o with w) and is not stressed, it is spoken shorter than a normal unstressed vowel: in such words 10as iyòn that, buwàn moon, month the i, u are spoken shorter than in other positions. So also in táwo (see preceding §) the o.
After consonants these short vowels are often entirely omitted: bwàn beside buwàn, syà he, she beside siyà. The syllable-division remains, however, as in the longer form: kápwàʾ fellow- beside 15kápuwàʾ is pronounced ká-pwàʾ (not kap-waʾ).
Even in other positions these reduced vowels are often omitted, especially in frequently used combinations: Ano yòn? What’s that? beside Ano iyòn?, occasionally táw for táwo, táo.
28. Conversely, one hears now and then a superfluous short 20i, e with a y, and an u, o with a w: iyaòn for yaòn that, máye for máy having, uwalàʾ for walàʾ without.
29. The combinations ay and ai are occasionally replaced by a long open e: kélan beside káylan when?, mé báhay beside máy báhay wife, housewife, me áreʾ beside may áreʾ master, owner, 25téŋa beside taíŋa car.