tuwàʾ joy, gladness [46(5)]. [76(41)]. glad [80(15)].
ikinatuwàʾ was the cause of joy [26(25)].
ikinatútuwàʾ is the cause of being glad [272(26)].
kàtwáan a rejoicing together [120(25)].
magkàtwáan rejoice together [280(11)].
nagkàkàtwáan are rejoicing together [120(26)].
nakatútuwàʾ causes pleasure [280(40)].
natuwàʾ became glad [24(27)].
naŋatuwàʾ pl. [34(23)].
màkatuwaàn happen to be liked [40(39)]. [298(28)].
palatwáin easily pleased [315(13)].
tuwìʾ every time, whenever [58(3)]. [60(40)]. [244]. [300]. [307]. [317(5)].
-tuwìd: pagtutuwìd a reckoning [232(39)].
katuwíran the right [56(7)]. [100(38)]. [257(14)].
katuturàn right outcome [76(21)].
makatuwìd have figured out; consequence [56(15)].
matuwìd correct [44(26)]. [50(14)].
túyot drought [191(32)].
U (O).
o S? or [16(25)]. [45]. [321].
ò oh [76(34)]. [80(12)]. [151(15)].
ó, see óo.
-ubrà (S.): umbrà took effect, was suitable [230(11)].
pagubrà a taking effect [108(35)].
magúubrà will suit [235(11)].