wíkaʾ language, word, words [20(5)]. [28(3)]. [74(39)].
nagwíkaʾ spoke [20(20)].
winíkaʾ was spoken [18(42)].
kawikaàn proverb [276(15)].
pagkawíkaʾ a having spoken [20(40)].

-wíli: nàwíli got spellbound [88(2)].
pagkàwíli a getting spellbound [295(26)].

-wisìk: iniwisìk was sprinkled [96(27)].
niwisikàn was sprinkled on [64(30)].
nàwisikàn got sprinkled on [76(38)].

Y.

-yábaŋ: kayabáŋan pride [272(2)] Corrigenda.
mayábaŋ proud [60(15)].
nagmayabàŋ boasted [238(21)].
ipinagmayabàŋ was boasted of [60(17)].
nagpakamayabàŋ boasted of himself [309(29)].

-yáboŋ: mayáboŋ grassy [18(33)].

yáman wealth [72(22)]. [80(25)].
yumáman get rich [60(25)]. got rich [74(9)].
pagyáman a getting rich [120(27)].
kayamánan wealth [308(16)].
mayáman wealthy [72(19)].
payamánin be caused to get rich [50(34)].

yámaŋ while [16(12)]. [18(33)]. [309].

yàn, see iyàn.