"I myself am extremely hard up, monsieur, but will you permit that I offer you what I can?"

"Angel!" the young man exclaimed. "There must be wings under your coat. But I beg of you not to fly yet. I shall tell you the reason of my grief. If you will do me the honour to seat yourself at the café opposite, we shall be able to talk more pleasantly."

This appeared strange enough, this invitation from a young man who she had supposed was starving; but wait a little! Her amazement increased when, to pay for the wine he had ordered, her companion threw on to the table a bank-note with a gesture absolutely careless.

She was in danger of distrusting her eyes.

"Is it a dream?" she cried. "Is it a vision from the Thousand and
One Nights
, or is it really a bank-note?"

"Mademoiselle, it is the mess of pottage," the young man answered gloomily. "It is the cause of my sadness: for that miserable money, and more that is to come, I have sold my birthright."

She was on a ship—no, what is it, your expression?—"at sea"!

"I am a poet," he explained; "but perhaps you may not know my work; I am not celebrated. I am Tricotrin, mademoiselle—Gustave Tricotrin, at your feet! For years I have written, aided by ambition, and an uncle who manufactures silk in Lyons. Well, the time is arrived when he is monstrous, this uncle. He says to me, 'Gustave, this cannot last—you make no living, you make nothing but debts. (My tragedies he ignores.) Either you must be a poet who makes money, or you must be a partner who makes silk,' How could I defy him?—he holds the purse. It was unavoidable that I stooped. He has given me a sum to satisfy my creditors, and Monday I depart for Lyons. In the meantime, I take tender farewells of the familiar scenes I shall perhaps never behold again."

"How I have been mistaken!" she exclaimed. And then: "But the hunger you confessed?"

"Of the soul, mademoiselle," said the poet—"the most bitter!"