Wherefore these honors and the noise of voices, and the music which plays so loudly? To whom do you render honors worthy of a prince or of one who has performed a great deed? Is it before me, before a poor old man who must die soon, that you spread out your clothes upon the ground? What have I done to deserve your delight and exultation, to force tears of senseless joy from your eyes? I gave you money and bread—but that was the money of the Uppermost, it came from Him and went back to Him through you. The only thing I have done was not to hide the money like a thief, I did not become a plunderer, like those who have forgotten God. Do I speak properly, Nullius?

ANATHEMA.

No, David, no. Your speech is not worthy of a wise man and it does not come forth from the lips of a humble man.

OLD MAN.

Bread without love is like grass without salt,—the stomach may be filled, but it leaves a bad taste in the mouth, and a bitter recollection.

DAVID.

Have I forgotten anything, Nullius? Remind me, my friend: I am old and my eyesight is poor, but do I not see musicians there, Nullius? Tell me! Do I not see flags as red as the tongues of crows over my head? Tell me, Nullius.

ANATHEMA.

You have forgotten the people, David. You do not see the children, David Leizer.

DAVID.