“It’s—a—pity,” repeated Lelya, ready to cry. Her dark brows were raised, like a swallow’s wings, and her pretty little nose puckered piteously, when her mother said:
“The Dogayevs offered me a puppy some time ago. They say that it is very well bred, and ready trained. Do you see? But this is only a yard-dog.”
“A—pity,” repeated Lelya, but she did not cry.
Once, more strangers arrived, and wagons creaked, and the floors groaned beneath heavy footsteps, but there was less talk, and no laughter was heard at all. Terrified by the strange people, and dimly prescient of calamity, Snapper fled to the extreme end of the garden, and thence through the thinning bushes gazed unceasingly at that corner of the verandah which was open to his view, and at the figures in red shirts which were moving about on it.
“You there! my poor Snapper,” said Lelya as she came out. She was already dressed for the journey in the same cinnamon skirt, out of which Snapper had torn a piece, and a black jacket. “Come along!”
And they went out into the road. The rain kept coming and going, and the whole expanse between the blackened earth and the sky was full of clubbed, swiftly-moving clouds. From below it could be seen how heavy they were, impenetrable to the light on account of the water which saturated them, and how weary the sun must be behind that solid wall.
To the left of the road stretched the darkened stubble field, and only on the near hummocky horizon short uneven trees and shrubs appeared in lonesome patches. In front, not far off, was the barrier, and near it a wine-shop with red iron roof, and by it was a group of people teasing the village idiot Ilyusha.
“Give us a ha’penny,” snuffled the idiot in a drawling voice, and evil, jeering voices replied all together:
“Will you chop up some wood?”
Ilyusha reviled foully and cynically, and the others laughed without mirth. A sunray broke through, yellow and anaemic, as though the sun were hopelessly sick; and the foggy Autumn distance became wider, and more melancholy.