“With Tula?”

“A moment to say the farewell he cannot. Go to the palace, and tell her what I seek. I will follow directly. Tell her she may know me in the throng by these locks, whose whiteness will prove my sincerity and devotion. And further, I will twine my harp with a branch of this vine; its leaves will mark me, and at the same time tell her that his love is green as in the day a king’s smile sunned it into ripeness. Be quick. The moment comes when she cannot in honor listen to the message I am to speak.”

He bent over his harp again, and Nenetzin and Yeteve hurried away.


CHAPTER X
THE ’TZIN’S LOVE

The minstrel stayed a while to dress his harp with the vine.

“A woman would have done it better; they have a special cunning for such things; yet it will serve the purpose. Now let us on!” he said, when the task was finished.

To the palace they then turned their steps. As they approached it, the walk became more crowded with guests. Several times the minstrel was petitioned to stay and sing, but he excused himself. He proceeded, looking steadily at the ground, as is the custom of the very aged. Amongst others, they met Maxtla, gay in his trappings as a parrot from the Great River.

“Good minstrel,” he said, “in your wanderings through the garden, have you seen Iztlil’, the Tezcucan?”

“I have not seen the Tezcucan. I should look for him in the great hall, where his bride is, rather than in the garden, dreaming of his bridal.”