“Montezuma,—if he will come back to us.”

“He will not; he has already refused. Another,—give us another!”

“Be it so!” said the veteran, with decision. “My life is forfeit for what I have said. The cell that holds the king Cacama and the good lord Cuitlahua yawns for me also. I will speak.” Quaffing a bowl of pulque, he added, “Of all Anahuac, O my brothers, who, with the fewest years, is wisest of head and bravest of heart, and therefore fittest to be king in time like this?”

The question was of the kind that addresses itself peculiarly to individual preferences,—the kind which has afflicted the world with its saddest and greatest wars; yet, strange to say, the company, as with one voice, and instantly, answered,—

“The ’tzin, the ’tzin. Guatamo, the ’tzin!”


In the evening time three pabas clomb the stairs by which the top of the turret of Huitzil’ on the teocallis was reached from the azoteas. Arrived at the top, they found there the night-watcher, who recognized the teotuctli, and knelt to him.

“Arise, and get you down now,” the arch-priest said; “we would be alone awhile.”

On a pedestal of stone, or rather of many stones, rested the brazier, or urn, that held the sacred fire. In it crackled the consuming fagots, while over it, with unsteady brilliancy, leaped the flames which, for so many leagues away, were as a beacon in the valley. The three stopped in the shadow of the urn, and might have studied the city, or those subjects greater and more fascinating,—mysteries now, to-night, forever,—Space, and its children, the Stars; but it was not to indulge a common passion or uncertain speculations that Tlalac had brought from their temples and altars his companions, the high-priests of Cholula and Tezcuco. And there for a long time they remained, the grave and holy servants of the gods of the New World, talking earnestly, on what subject and with what conclusion we may gather.

“He is of us no longer,” said Tlalac, impressively. “He has abandoned his people; to a stranger he has surrendered himself, his throne and power; he spends his days learning, from a new priesthood, a new creed, and the things that pertain to a god of whom everything is unknown to us, except that he is the enemy of our gods. I bore his desertion patiently, as we always bear with those we love. By permission, as you heard, he came one day to worship Huitzil’; the permission was on condition that there should be no sacrifices. Worship without sacrifice, my brethren! Can such thing be? When he came, he was offered rescue; the preparations were detailed to him; he knew they could not fail; the nobles begged him to accept the offer; I warned him against refusal; yet, of choice, he went back to Malinche. Then patience almost forsook me. Next, as you also know, came the unpardonable sin. In the chamber below—the chamber sanctified by the presence of the mighty Huitzil’—I will give you to see, if you wish, a profanation the like of which came never to the most wicked dream of the most wicked Aztec,—an altar to the new and unknown God. And to-morrow, if you have the curiosity, I will give you to see the further sight,—a service, mixed of singing and prayer, by priests of the strange God, at the same time, and side by side with the worship of our gods,—all with the assent—nay, by order—of Montezuma. Witness these crimes once, and your patience will go quickly, whereas mine went slowly; but it is gone, and in its stead lives only the purpose to do what the gods command.”