All the night long he walked without pause; it seemed unending to him; at length the faintest rosy tint, a reflection from morning's palette of splendor, lodged on the glass of his eastern window, and woke him from his misery. At the door he found Syama.

"Syama," he said, kindly, "bring me the little case which has in it my choicest drugs."

It was brought him, an oblong gold box encrusted with brilliants. Opening it, he found a spatula of fine silver on a crystal lid, and under the lid, in compartments, pellets differently colored, one of which he selected, and dropped in his throat.

"There, put it back," he said, returning the box to Syama, who went out with it. Looking then at the brightness brighter growing through the window, "Welcome," he continued, speaking to the day as it were a person: "Thou wert slow coming, yet welcome. I am ready for this new labor imposed on me, and shall not rest, or sleep, or hunger, or thirst until it is done. Thou shalt see I have not lived fourteen centuries for nothing; that in a hunt for vengeance I have not lost my cunning. I will give them till thou hast twice run thy course; then, if they bring her not, they will find the God they worship once more the Lord God of Israel."

Syama returned.

"Thou art a faithful man, Syama, and I love thee. Get me a cup of the Cipango leaves—no bread, the cup alone."

While waiting, the Prince continued his silent walk; but when the tea was brought, he said: "Good! It shall go after the meat of the poppies"—adding to Syama—"While I drink, do thou seek Uel, and bring him to me."

When the son of Jahdai entered, the Prince looked at him a moment, and asked: "Hast thou word of her?"

"Not a word, not one word," and with the reply the merchant's face sunk until the chin rested on his breast. The hopelessness observable in the voice, joined to the signs of suffering apparent in the manner, was irresistibly touching. Another instant, then the elder advanced to him, and took his hand.

"We are brothers," he said, with exceeding gentleness. "She was our child—ours—thine, yet mine. She loved us both. We loved her, thou not more, I not less. She went not willingly from us; we know that much, because we know she loved us, me not less, thee not more. A pitfall was digged for her. Let us find it. She is calling for us from the bottom—I hear her—now thy name, now mine—and there is no time to be lost. Wilt thou do as I say?"