Now the thongs of Ali's sandals were united just below the instep with brass buttons; stooping he took off that of the left sandal, and gave it a sharp twist; whereupon the top came off, disclosing a cavity, and a ribbon of the finest satin snugly folded in it. He gave the ribbon to the Prince, saying:
"The button of the plane tree planted has not in promise any great thing like this I take from the button of my sandal. Now is my mission done. Praised be Allah!" And while the Prince read, he recapped the button, and restored it in place.
The bit of yellow satin, when unfolded, presented a diagram which the Prince at first thought a nativity; upon closer inspection, he asked the courier:
"Son of Abed-din, did thy father draw this?"
"No, it is the handiwork of my Lord, the Sultan Mahommed."
"But it is a record of death, not of birth."
"Insomuch is my Lord, the Sultan Mahommed, wiser in his youth than many men in their age"—Ali paused to formally salute the opinion. "He selected the ribbon, and drew the figure—did all you behold, indeed, except the writing in the square; that he intrusted to my father, saying at the time: 'The Prince of India, when he sees the minute in the square, will say it is not a nativity; have one there to tell him I, Mahommed, avouch, 'Twice in his life I had the throne from my august father; now has he given it to me again, this third time with death to certify it mine in perpetuity; wherefore it is but righteous holding that the instant of his final secession must be counted the beginning of my reign; for often as a man has back the property he parted from as a loan, is it not his? What ceremony is then needed to perfect his title?"
"If one have wisdom, O son of Abed-din, whence is it except from Allah? Let not thy opinion of thy young master escape thee. Were he to die to-morrow"—
"Allah forbid!" exclaimed Ali.
"Fear it not," returned the Prince, smiling at the young man's earnestness: "for is it not written, 'A soul cannot die unless by permission of God, according to a writing definite as to time'? [Footnote: Koran, III. 139.]—I was about to say, there is not in his generation another to lie as close in the bosom of the Prophet. Where is he now?"