“A sort of treat!” Bruno repeated. “It’s a sort of punishment, I think!”

“Oh, Bruno!” Sylvie interrupted, almost sadly. “How can you?”

“Well, but it is,” Bruno persisted. “Why, look here, Mister Sir! This is being good!” And he sat bolt upright, and put on an absurdly solemn face. “First oo must sit up as straight as pokers——”

“—as a poker,” Sylvie corrected him.

“—as straight as pokers,” Bruno firmly repeated. “Then oo must clasp oor hands—so. Then—‘Why hasn’t oo brushed oor hair? Go and brush it toreckly!’ Then—‘Oh, Bruno, oo mustn’t dog’s-ear the daisies!’ Did oo learn oor spelling wiz daisies, Mister Sir?”

“I want to hear about that Boy’s Birthday,” I said.

Bruno returned to the story instantly. “Well, so this Boy said ‘Now it’s my Birthday!’ And so—I’m tired!” he suddenly broke off, laying his head in Sylvie’s lap. “Sylvie knows it best. Sylvie’s grown-upper than me. Go on, Sylvie!”

Sylvie patiently took up the thread of the story again. “So he said ‘Now it’s my Birthday. Whatever shall I do to keep my Birthday? All good little Boys——” (Sylvie turned away from Bruno, and made a great pretence of whispering to me) “—all good little Boys—Boys that learn their lessons quite perfect—they always keep their birthdays, you know. So of course this little Boy kept his Birthday.”

“Oo may call him Bruno, if oo like,” the little fellow carelessly remarked. “It weren’t me, but it makes it more interesting.”

“So Bruno said to himself ‘The properest thing to do is to have a Picnic, all by myself, on the top of the hill. And I’ll take some Milk, and some Bread, and some Apples: and first and foremost, I want some Milk!’ So, first and foremost, Bruno took a milk-pail——”