Bruno was listening intently: and, when Sylvie paused to take breath, he could only just gasp out the words “About the Bread?”

“Yes,” said Sylvie, “the Bread comes next. So he shut the door again; and he went a little further; and then he thought he’d just peep in once more. And behold, there was no Bread!” (“What do ‘behold’ mean?” said Bruno. “Hush!” said Sylvie.) “And he said ‘Eldest little Fox, have you been eating the Bread?’ And the eldest little Fox said ‘No no no!’ ‘Second little Fox, have you been eating the Bread?’ And the second little Fox only said ‘Wauch! Wauch! Wauch!’ And Bruno looked into its mouth, and its mouth was full of Bread!” (“It might have chokeded it,” said Bruno.) “So he said ‘Oh dear, oh dear! What shall I do with these Foxes?’ And he went a little further.” (“Now comes the most interesting part,” Bruno whispered.)

“And when Bruno opened the hamper again, what do you think he saw?” (“Only two Foxes!” Bruno cried in a great hurry.) “You shouldn’t tell it so quick. However, he did see only two Foxes. And he said ‘Eldest little Fox, have you been eating the youngest little Fox?’ And the eldest little Fox said ‘No no no!’ ‘Second little Fox, have you been eating the youngest little Fox?’ And the second little Fox did its very best to say ‘No no no!’ but it could only say ‘Weuchk! Weuchk! Weuchk!’ And when Bruno looked into its mouth, it was half full of Bread, and half full of Fox!” (Bruno said nothing in the pause this time. He was beginning to pant a little, as he knew the crisis was coming.)

“And when he’d got nearly home, he looked once more into the hamper, and he saw——”

“Only——” Bruno began, but a generous thought struck him, and he looked at me. “Oo may say it, this time, Mister Sir!” he whispered. It was a noble offer, but I wouldn’t rob him of the treat. “Go on, Bruno,” I said, “you say it much the best.” “Only—but—one—Fox!” Bruno said with great solemnity.

‘WHIHUAUCH! WHIHUAUCH!’

“‘Eldest little Fox,’” Sylvie said, dropping the narrative-form in her eagerness, “‘you’ve been so good that I can hardly believe you’ve been disobedient: but I’m afraid you’ve been eating your little sister?’ And the eldest little Fox said ‘Whihuauch! Whihuauch!’ and then it choked. And Bruno looked into its mouth, and it was full!” (Sylvie paused to take breath, and Bruno lay back among the daisies, and looked at me triumphantly. “Isn’t it grand, Mister Sir?” said he. I tried hard to assume a critical tone. “It’s grand,” I said: “but it frightens one so!” “Oo may sit a little closer to me, if oo like,” said Bruno.)

“And so Bruno went home: and took the hamper into the kitchen, and opened it. And he saw——” Sylvie looked at me, this time, as if she thought I had been rather neglected and ought to be allowed one guess, at any rate.

“He ca’n’t guess!” Bruno cried eagerly. “I ’fraid I must tell him! There weren’t—nuffin in the hamper!” I shivered in terror, and Bruno clapped his hands with delight. “He is flightened, Sylvie! Tell the rest!”