In Solingen, where the forges rang to the making of sword-blades, many smiths had essayed to imitate the falchions of Damascus, their trenchant keenness and their wondrous golden inlaying. But numerous as were the attempts made to recapture the ancient secret of the East, they all signally failed, and brought about the ruin of many masters of the sword-slipper’s art.
Among these was old Ruthard, a smith grown grey in the practice of his trade. He had laid aside sufficient savings to permit himself a year’s experiment in the manufacture of Damascus blades, but to no purpose. As the months wore on he saw his hard-earned gold melting steadily away. The wrinkles deepened on his brow, and his only daughter, Martha, watched the change coming over him in sorrowful silence.
One evening—the evening of all evenings, the holy Christmas eve—Martha entered the forge and saw the old man still hard at work. She gently remonstrated with him, asking him why he toiled on such an occasion.
“You work, my father, as if you feared that to-morrow we might not have bread,” she said. “Why toil on this holy evening? Have you not sufficient for the future? You must have laid by enough for your old age. Then why fatigue yourself when others are spending the time by their own hearths in cheerful converse?”
The old smith’s only reply was to shake his head in a melancholy manner, take some pieces of broken food in his hands, and leave the house. At that moment Wilhelm, the smith’s head apprentice, entered the room. He seemed pale and disturbed, and related to Martha, to whom he was betrothed, that he had asked Ruthard for her hand. The old man had firmly told him that he could not consent to their union until he had discovered the secret of making Damascus blades. This he felt was hopeless to expect, and he had come to say “good-bye” ere he set out on a quest from which he might never return. At the news Martha was greatly perturbed. She rose and clung to the young man, her wild grief venting itself in heartrending sobs. She begged him not to depart. But his mind was fully made up, and, notwithstanding her tears and caresses, he tore himself away and quitted the house and the town.
For nearly a fortnight the youth tramped over hill and valley with little in his pouch and without much hope that the slender means of which he was possessed would bring him to the land of the Saracens, where alone he could hope to learn the great art of tempering the blades of Damascus. One evening he entered the solitary mountain country of Spessart and, unacquainted with the labyrinths of the road, lost himself in an adjoining forest. By this time night had fallen, and he cast about for a place in which to lay his head. But the inhospitable forest showed no sign of human habitation. After wandering on, however, stumbling and falling in the darkness, he at length saw a light burning brightly at a distance. Quickly he made for it and found that it came from the window of a cottage, at the door of which he knocked loudly. He had not long to wait for an answer, for an old woman speedily opened and inquired what he wanted at so late an hour. He told her that he desired food and lodging, for which he could pay, and he was at once admitted. She told him, however, that she expected another visitor. Whilst she cooked his supper Wilhelm detailed to her the circumstances of his journey. After he had eaten he retired to rest, but, tired as he was, he could not sleep. Later a dreadful storm arose, through the din of which he heard a loud noise, as if someone had entered the house by way of the chimney. Peering through the keyhole into the next room, he perceived a man seated at the table opposite his hostess whose appearance filled him with misgiving. He had not much leisure for a detailed examination of this person, however, for the witch—for such she was—came to the door of his room, entered, and bade him come and be introduced to a stranger from the East who could tell him the secret of forging Damascus blades. Wilhelm followed the old woman into the other room and beheld there a swarthy man seated, wrapped in a flame-coloured mantle. For a long time the stranger regarded him steadily, then demanded what he wanted from him. Wilhelm told him the circumstances of his quest, and when he had finished the story the man laughed and, drawing from his pocket a document, requested the youth to sign it. Wilhelm perceived that it was of the nature of a pact with Satan, by which he was to surrender his soul in return for the coveted secret. Nevertheless, he set his signature to the manuscript and returned to his couch—but not to sleep. The consequences of his terrible act haunted him, and when morning came he set off on his homeward journey with a fearful heart, carefully guarding a well-sealed letter which the mysterious stranger had put into his hand.
Without further adventure he reached Solingen, and having acquainted Ruthard with what had transpired, he handed him the letter. But the good old man refused to unseal it.
“You must keep this until your own son and my grandson can open it,” he said to Wilhelm, “for over his infant soul the enemy can have no power.”
And so it happened. Wilhelm married Martha, and in the course of a few years a little son was born to them, who in due time found the letter, opened it, and mastered the Satanic secret, and from that time the blades of Solingen have had a world-wide renown.
The Architect of Cologne Cathedral