“I marvel to see thee,” said Narvaez. “That thou, being as thou art, a cavalier of good race, and the son of a noble so valiant as is thy father, should be thus cast down and weep like a woman, knowing too what are the chances of war and having all the appearance of a brave soldier and a good knight—this surpasses my understanding.”

“I do not weep because I have been taken captive,” replied the youth. “The tears flow from mine eyes because of a much deeper sorrow, compared with which my fallen state is as nothing.”

Struck by the young man’s earnestness, and pitying his position, Narvaez asked him sympathetically to confide to him the cause of his sorrow. The cavalier, touched by the general’s kindness, sighed deeply, and replied:

“Lord Governor, I have long loved a lady, daughter of the Alcayde of a certain fortress. Many times have I fought in her honour against the men of your race. In time the lady came to return my affection, and declared herself willing to become my wife, and I was on my way to her when, by evil chance, I encountered your horsemen and fell into their hands. Thus I have lost not only my liberty, but all the happiness of my life, which I believed I held in my hand. If this does not seem to you to be worthy of tears, I know not for what purpose they are given to the eyes of man, or how to make you understand the misery I am suffering.”

The bold Narvaez was much affected at the pitiful nature of his prisoner’s story, and being a man of sympathetic instincts and generous heart, he at once resolved to do what he could to lighten the captive’s sorrowful predicament.

“Thou art a cavalier of good family,” he said, “and if thou wilt pledge me thy word to return to this place, I will give thee permission to go to thy beloved and acquaint her with the cause of thy failure to be with her this day.”

The Moor gladly availed himself of his captor’s indulgence, gave Narvaez the required assurance, and that same night reached the castle wherein his lady dwelt. Entering the garden, he gave the signal by which he usually signified his presence there, and she immediately came to the trysting-place agreed upon between them. She at once expressed the greatest surprise that he had not arrived at the time he had promised to be with her, and he explained the circumstances which had attended his delay. On hearing what had occurred the lady was cast into the deepest grief, and as her lover was attempting to console her by every means in his power the hour of dawn reminded him of his pledge to Narvaez, and how he had given his word as a soldier and a cavalier to return to his captivity.

“There is nothing left but that I should return,” he said. “I have lost my own liberty, and God forbid that, loving you as I do, I should bear you to a place where yours also would be in danger. We must wait patiently until the time when I can obtain my ransom, when I shall immediately return to you.”

“Before this hour,” replied the lady, “you have given me many proofs that you truly love me, but now you show your attachment more plainly than ever in your desire for my safety, and for that very reason I should be most ungrateful if I did not go with you to share your captivity. Therefore I shall accompany you to the Christian prison for which you are destined. If you must be a slave, so also shall I be.”

The lady then commanded her waiting damsel to bring her jewel-case, and when this had been done she mounted behind her lover. All night they rode, and in the morning they arrived at Antequara, where they presented themselves to Narvaez, who was no less struck with the constancy of the lady than with the honour and fidelity of the young Moorish cavalier. He immediately gave both their liberty, and, loading them with presents and other marks of honour, accorded them permission to return to their own land, providing an escort of troops to accompany them until they had reached a place of safety.