Mateo Aleman, the author of the great Picaresque romance of Guzman de Alfarache, was a native of Seville. Throwing up a Government appointment in early life, he crossed the sea to Mexico, where in 1609 he published a work on Spanish orthography and several treatises in Latin. But the effort which has gained for him the title of novelist was his Vita del Picaro Guzman de Alfarache, a work which has been translated into every European language from the date of its first appearance in 1599. Although written in the most correct and approved literary style, it is yet easy and familiar in manner, and is unrivalled in the picture it presents not only of the lowest grades of Castilian society, but of the more exclusive orders of life at the period in which he wrote.

“My ancestors,” he says, “were originally from the Levant, but settled in Genoa and employed themselves in the mercantile life of that city in such a manner that they were accused of usury.”

Thus the stock from which the lively adventurer came was of such a character as to bring him at an early age into contact with the realities of roguery. But if his relations were by no means particular in trade, they concealed their ignominious conduct under the cloak of hypocrisy and social correctness. They never failed to be present at Mass, and the finger of reproach could not be pointed against their family life. Before Guzman was born his father learned that one of his correspondents at Seville had become bankrupt, and setting out for Spain in order to investigate his affairs on the spot, he was captured by an Algerine pirate, adopted the religion of Mohammed, and married a Moorish lady. His agent at Seville, having heard of what had happened to his principal creditor, adjusted his affairs without him, and was soon in a better condition than ever. But the elder de Alfarache succeeded in making his escape, and, coming to Seville, demanded a reckoning from his rascally business confrère, from whom he succeeded in extorting a considerable sum. He set himself up in business at Seville, and bought an estate, which he named St Juan de Alfarache. Here he lived right royally, and, having married the wealthy widow of an old knight, he found himself in a fortunate position. Soon after this his son Guzman was born. But de Alfarache was unfortunately prone to the distractions of company, splendour, and show, and having dissipated most of his means, ere long became himself bankrupt, and shortly afterward paid the debt of nature.

His widow and the little Guzman were only indifferently provided for, and when the boy had entered his fourteenth year he resolved to seek his fortune, and set out for Genoa, in the hope that his father’s relations would extend their assistance to him. Soon he arrived at a miserable tavern, where he asked for something to eat, and was given an omelet, which, he says, might more properly have been called an “egg poultice,” but which he attacked “as hogs do acorns.” Leaving the inn, he soon felt very ill, and in a condition bordering upon collapse he encountered a muleteer, to whom he described the unsavoury meal he had just eaten, and who laughed heartily at his story. The kindly fellow told him to jump on one of his mules, and soon they were trotting nimbly eastward. Shortly after this they met two friars, and arrived at an inn, where they were given another indifferent meal, which the host extolled so much that the simple boy was fain to swallow the mess without making any great ado. But to his horror he later discovered that it had been made from the flesh of a young mule. On being challenged with this the innkeeper drew a long sword, whereupon the muleteer seized a pitchfork, and murder would have been done had not the town police separated the parties. The dishonest landlord was taken to prison, but although he confessed to passing off the mule for veal he would not admit that he had stolen Guzman’s cloak, which had gone amissing, and the boy had perforce to leave the place minus this article of apparel.

Riding on their way, Guzman and the muleteer were soon overtaken on the road by two persons on mules, who examined them with the greatest attention, and then quite suddenly threw themselves upon the unfortunate lad, asserting that he had stolen some jewels of value. The muleteer interfered, but only to receive a rough handling, and the strangers tied the comrades to their mules with cords. At this juncture the party was joined once more by the friars, who amused themselves by telling tales, the morals of which hinged upon the mutability of human affairs; but these are much too long and too slightly connected with the thread of our story to be repeated here. The party then arrived at the gates of Cazalla, and the officers of the law, finding that they had made a mistake in arresting Guzman, gave him his liberty. He put up at the best inn that the place afforded, and on the following morning took the direct road to Madrid on foot. At an inn on the outskirts of the capital he met with a beneficent priest, who shared his meal with him, but in the morning the landlord attempted to overcharge him, and was about to take his coat in payment of his bill when the muleteer, who had rejoined him, interfered, and gave it as his opinion that Guzman had run away from home. The villainous landlord, seeing in this some hope of enriching himself, offered to take the lad into his service as a kind of stable-boy, his duty being to hand out straw and oats to the muleteers who put up at the place. Here the young Guzman was initiated into habits of dishonesty and sharp practice, for when a cavalier or person of consequence visited the inn he usually doled out a mere handful of provender to his horses or mules, while charging him the usual sum for it. The place was, indeed, a regular sink of iniquity, and for Guzman life became so miserable that, relying upon the little money he had saved, and selling his coat and waistcoat, he absconded, and joined a passing company of beggars. These people lived right royally on what they begged and what they poached. They were inveterate gamblers, and in the evening Guzman found every opportunity of picking up tricks with playing-cards. Soon after, however, he took employment as scullion to a cook in the service of a nobleman.

Guzman as Scullion

In this situation Guzman passed a jovial time, for there was no lack of good cheer in the knight’s establishment. Albeit the lad did his work to admiration. But the vice of gambling seized upon him, and every day he joined the lackeys and pages at cards, often sitting up all night to indulge in this pastime. In this way he soon got rid of the money he received in gratuities, and being short of funds wherewith to gratify his passion for gaming, began to pilfer such small articles as he could find about the house, excusing himself by saying that he only did as others did. One day his master had given a great carouse to some friends, and Guzman entered the room where they had been drinking to find them fast asleep. On the table he observed a large silver goblet, and this he purloined. The cook’s wife soon missed the article, and inquiries with regard to it were set afoot, whereupon the cunning youngster, taking the cup to a jeweller, had it cleaned in such a manner that it resembled a new one. Carrying it back to the woman, who was in great fear that her master would hear of the loss, he told her that he had found a similar goblet at a jeweller’s, which he could procure for fifty-six reales, and, anxious to avert trouble, she at once gave him the sum to purchase it. The money thus dishonestly won was instantly thrown in gaming, and Guzman was no better off than before.

About this time the cook was requested to prepare a splendid dinner for a foreign nobleman who had newly arrived at Madrid. A large sack containing game was entrusted to the lad, and this he carried home, but as it was late he took it up to his own garret. In the middle of the night he was wakened by cats, who fought over one of the hares which he had brought home. Seeing that this was not missed, and that his brother lackeys stole the provisions right and left, Guzman presently slipped half a dozen eggs into his pocket. But the head cook observed him do so, and dealt him such a furious kick that he fell, and the broken eggs gushed from his pocket, to the amusement of all present. Guzman, however, managed to embezzle a couple of partridges and some quails. These he took to sell to another cook, but his master, suspecting him, followed and discovered what he was about, and immediately dismissed him after thrashing him soundly.

After this nothing was left for the young adventurer but to return to his old trade of running errands. He soon heard that certain troops were about to be embarked for Genoa, and resolved to follow them and enlist. A certain old apothecary, who had always found him honest in his dealings, sent him to a foreign merchant with a large quantity of silver, and this Guzman secreted in a large hole by the riverside. In the morning he returned to the place, and, digging up the bags of money, found that they contained two thousand five hundred reales in silver and thirty pistoles in gold. Slinging the bags on his back, to resemble a traveller’s pack, he set off in the direction of Toledo, making his way across the fields and carefully avoiding the high road.