Once again I had that curious, inexplicable foreboding of tragedy, but no tragedy lurked in that bright, gay room, and my gloomy thoughts were soon dispelled when I was presented to the Emperor.
This was the first occasion on which I had spoken to His Majesty, and I found him as charming and friendly as the Empress. His kind eyes, and his smile, struck me at once, he seemed to move in an aura of goodwill, and his peculiar fascinating charm of manner has been admitted even by his enemies, as M. Kerensky acknowledged that the Emperor possessed one of the noblest natures he ever met!
The Emperor, who bore a striking likeness to his cousin, King George of England, was a very amusing conversationalist, and blessed with a keen sense of humour. He instantly put me at my ease, and I made the acquaintance also of the Grand Duchesses, then quite girls, with whom I was later to become on terms of the closest friendship.
The Empress, having expressed a wish to play Halma, we had two or three games; she was greatly addicted to Halma, but she had one little lovable weakness in connection with it. She never liked to lose! The Emperor played dominoes in the next room, and afterwards Emma Fredericks sang, the Empress accompanying her. Her Majesty was a very good pianist, and played with rare feeling, but her excessive shyness often precluded her from playing in the presence of others. At midnight the Imperial family took their departure, and the Empress whispered to me: “Au revoir, we shall meet to-morrow.”
She did not forget. I was commanded to go to the Palace on the morrow. It was Tuesday, and I remember how pleased I was. “Everything nice happens on a Tuesday,” I kept saying, for this was an old belief of mine.
After my meeting with the Empress at Anna’s house, I often went to Tsarkoe Selo, and the Grand Duchesses and I used to ride on the wooden switchback, which was set up in one part of the Palace. It was tremendous fun, and we slid and played together for hours, but I quite forgot that I was a married woman and that I had hopes of becoming a mother in some months’ time. However, the Empress had some idea of my condition, and one day, after she and Anna had been watching our performance on the switchback, Anna drew me aside.
“Lili,” she said, “I’ve a message for you. The Empress wants you to be very careful just now.” She held up a playful finger. “So no more switchback!”
During the months that followed, the Empress manifested the greatest kindness towards me. She insisted upon her own doctor attending me, and, when the Imperial family went yachting about a fortnight before the birth of my baby, my husband received orders to absent himself from the “Standart,” and to remain with me instead. This act of consideration was due to the Empress, and it caused, like the “wireless,” much petty jealousy and a good deal of comment.
But the expected baby delayed his arrival, and, when the Imperial family returned to Tsarkoe Selo, the Emperor’s first words to my husband were:
“Has the baby come?”