None of us could forget the impression produced by this funeral; blood seemed everywhere, and terror lurked in the shadows. The soldiers were buried in the Park, within sight of the Palace—another refinement of torture for those whose imaginations were already overexcited. Our nerves were frayed, although I do not think that we were guilty of giving way to our emotions. But it was difficult to maintain our composure when insolent officers treated us in a shameful manner, or a soldier called the Empress by some filthy epithet. One soldier, however, was a Bayard. He possessed an English name, and his father taught in a school at Riga. This man was really extraordinary. He was not only polite, but he invariably tried to show us that he did not share the Revolutionary outlook. The two regiments which were at the Palace distinguished themselves by a series of petty thefts; not even the spoons were safe. I suppose they would have described these articles as “Souvenir spoons”!

. . . . .

We were no longer to complain of monotony. Even then, events unknown to us were moving quickly, and in my case definitely.

The Grand Duchess Marie was still very ill, and Anna, who knew this, decided to go and see her. The Empress was against the idea; Anna was ill, she said, and it was better for her health and her safety to keep as quiet as possible, and not to draw any undue attention to her presence in the Palace. So strongly did the Empress disapprove, that she was taken in her wheeled chair to see Anna, but she returned more nervous and apprehensive than before.

I spent the morning with the Empress, and I lunched with Anna, in the apparently forlorn hope of dissuading her from attempting to see Marie. After luncheon we discussed the burning question of Kotzebue’s disappearance. Suddenly we were startled by hearing a noise in the corridor.... Anna instantly rang the bell. A servant answered it.

“Who is outside?” demanded Anna.

“I don’t know,” replied the man, who was evidently much disturbed; “the soldiers are here.” At this moment a skorohod[12] entered, and handed me a tiny folded note. I opened it.... Written in pencil, in the Empress’s handwriting, were these ominous words:

Kerensky passe par toutes nos chambres, pas avoir peur—Dieu est là. Vous embrasse toutes les deux.[13]