For Tolstoy's wretched and morbid hero, roused to insight by his own cruel deed, can place the blame where it rightfully belongs; he can see that the real fault does not lie in woman as woman, but in woman as man has corrupted her. With an incisive truth that Strindberg cannot rival he gets to the very root of the mischief and reveals it in man's own sensuality. He makes a serious and passionate plea for purity in men; he speaks with horror of the doctors who encourage vice and of the pseudo-science which declares it necessary. The moral corruption which ensues does not begin and end, as people falsely think, with women of loose life; on the contrary, it pervades the whole of society. The man who has "fallen" takes a wrong attitude towards all women; he regards them, even the pure and innocent, as being created for his physical pleasure. Tolstoy, like Meredith, finds in the demand for "innocence" and "bloom" mainly the desire of the voluptuary to whet his own jaded appetite. The result is the degradation of women; they are all, even to most innocent young girls, turned into sexual lures, made to expose their arms and bosoms in immodest ways, and to provoke the appetites of men.

The hero goes on to analyse the miseries of his unhappy marriage; here again they are traced to the root-cause—the excessive sensuality of the husband, who degrades his wife and destroys her health and her nerves, thus exciting in her incessant irritability, which, in its turn, exasperates and annoys him.

The only remedy, Tolstoy insists, is to treat woman as a human being, to give her full human rights, and not consider her simply as a possession. At present woman is treated as an object of pleasure, and becomes a degraded and demoralised serf. In her turn she enslaves man by demanding endless luxuries which his labour must produce.

Once the exposition is complete the story advances with Tolstoy's usual masterly skill. The psychology of hate has never been drawn with a more fearful accuracy. To the end the hero is self-rigorous; he acknowledges that he killed his wife, not because she violated his love (he had none), but simply because he regarded her as a property in which he had an inalienable right. He feels, and makes us feel, that this is the most horrible feature in the whole repulsive tale.

Resurrection, the last of Tolstoy's great novels, was written after he had, as he thought, definitely resigned fiction. Wishing to help the Doukhobors, he took up and completed the unfinished manuscript of this book, which shows that his hand had in no way lost its cunning. Less purely a work of art because far more didactic than War and Peace or Anna Karénina, it is in every way worthy of the author of both. It tells a single story of the most wonderful and moving pathos. We are introduced to the hero—Prince Dmitri Nekhlúdof—at the moment when he is summoned to take his place on a jury. The first case is one of murder; three people are accused, among them a prostitute named Máslova, and in her Nekhlúdof recognises to his horror a certain Katusha whom he had first known as a pure and innocent girl, and whom he himself had seduced. He tries to stifle his conscience; he assures himself that "everybody" does these things, and that he is not to blame for Máslova's fate; but, notwithstanding his struggles, the conviction is borne in upon him that he is morally responsible both for the woman's hideous degradation and for her presence in the dock.

With the most consummate art Tolstoy introduces us first to the foetid and wretched atmosphere of the law-court, with the story of the poisoned merchant, and the horrible description of his half-putrefying dead body, and then, by force of Nekhlúdof's recollections, shows us the magical contrast of Katusha's pure and innocent girlhood.

There is no love story in literature rendered with a more poignant charm. Katusha is the one woman whom Nekhlúdof had really and truly and poetically loved; he loved her when he was himself innocent, and his love had the aroma of Paradise, never, in all his later life, to be recalled again.

Katusha was a poor girl, the daughter of a gipsy tramp, whom his aunts had educated, half as a servant and half as a companion. She is very beautiful, refined in her manners, exquisitely tender; he loves her with a love full of reserves and mysteries, incredibly sweet, transfiguring the whole world. Nekhlúdof goes away; he returns, but, in the meantime, he has tasted of vice, and he is no longer the same. When he sees Katusha again the old innocent poetic charm revives once more, but it has now to contend with what Tolstoy called "the dreadful, animal man." For a moment the better nature conquers. No scene in all Tolstoy's pages is more lovely than that of the Easter Mass, when Nekhlúdof rides to the church early in the morning across the snow, sees it brilliantly lighted, the priests in their gorgeous vestments, hears the glorious Easter hymns, and feels as if all the joy, the tenderness, and the beauty were for Katusha and for her alone.

"For her the gold glittered round the icons; for her all these candles in candelabra and candlesticks were alight; for her were sung these joyful hymns.... All ... all that was good in the world was for her."

But Nekhlúdof has been corrupted by his own evil life; he cannot for long control his passions, and, in spite of the poor girl's piteous fear, he takes advantage of the fascination he possesses over her to ruin her.