The names of several other women are given by Othlon, a monk of St Emmeran in Bavaria, who in consequence of a quarrel fled from his monastery and sought refuge at Fulda. While there, between 1062 and 1066, he re-wrote and amplified Wilibald’s life of Boniface. In this account he gives a list of the men who came into Germany from England, the correctness of which has been called in question. He then enumerates the women who came abroad and mentions ‘an aunt of Lul called Chunihilt[429] and her daughter Berthgit[430], Chunitrud and Tecla, Lioba, and Waltpurgis the sister of Wilibald and Wunebald[431].’ The only mention of Waltpurgis is her name, but he describes where the other women settled, some in the district of the Main, others in Bavaria.

This woman Waltpurgis has been the subject of many conjectures; writers generally do not hesitate to affirm that the sister of Wunebald and Wilibald is identical with the saint who was so widely reverenced. But St Waltpurgis, popularly called Walburg, is associated with customs and traditions which so clearly bear a heathen and profane character in the Netherlands and in North Germany, that it seems improbable that these associations should have clustered round the name of a Christian woman and a nun[432].

In face of the existing evidence one of two conclusions must be adopted. Either the sister of Wunebald and Wilibald really bore the name Waltpurgis, and the monk Wolfhard who wrote an account of a saint of that name whose relics were venerated at Eichstätt (between 882 and 912) took advantage of the coincidence of name and claimed that the Walburg, who bears the character of a pseudo-saint, and the sister of Wunebald and Wilibald were identical; or else, desirous to account for the veneration of relics which were commonly connected with the name Walburg, he found it natural and reasonable to hold that Walburg had belonged to the circle of Boniface, and identified her with the sister of Wunebald and Wilibald[433].

Nothing is preserved concerning this sister except a reference to her existence, which is contained in the accounts of the acts of Wilibald and Wunebald written by a nun at Heidenheim, whose name also is not recorded[434]. These accounts offer many points of interest. The nun who wrote them was of Anglo-Saxon origin; her style is highly involved and often falls short of the rules of grammar, but she had possession of interesting information, and she was determined to impart it. It has been noticed that her writing varies according to whether she is setting down facts or dilating on them; for she is concise enough when it is a question of facts only, but when it comes to description she falls into the spirit of Anglo-Saxon literature and introduces alliteration into her Latin and launches forth into panegyric. She came from England to Germany, as she tells us, shortly before the death of Wunebald (c. 765), and experiences of an unpleasant nature led her to expect that her writings would not pass without criticism.

‘I am but a woman,’ she says[435], ‘weak on account of the frailty of my sex, neither supported by the prerogative of wisdom nor sustained by the consciousness of great power, yet impelled by earnestness of purpose,’ and she sets to work to give a description of the life of Wilibald and the journey which he made to Palestine, parts of which she took down from his dictation, for at the close of her account she says that she wrote it from Wilibald’s narrative in the monastery of Heidenheim in the presence of deacons and of some of Wilibald’s pupils who were witnesses to the fact. ‘This I say,’ she adds, ‘that no one may again declare this to be nonsense.’

The account she gives of Wilibald’s experiences contains one of the earliest descriptions written in northern Europe of a journey to Palestine, and modern writers have commented on it as a curious literary monument of the time. Interest in descriptions of the Holy Land was increasing. Besides early references to such journeys in the letters of St Jerome who described how Paula went from Rome to Jerusalem and settled there in the 4th century, we hear how Adamnan came to the court of King Ealdfrith of Northumbria about the year 701 and laid before him his book on Holy Places[436] which he had taken down from the narrative of bishop Arculf who had made the pilgrimage, but of whom we know nothing more. But Adamnan’s account is bald and its interest is poor compared to this description of the adventures of Wilibald and of what he saw on his travels.

The nun prefaces her account of the journey by telling us of Wilibald’s origin. She describes how he fell ill as a child, how his parents vowed him to a religious life if he were spared, and how in conformity with their promise they took him to the abbey of Waltham at the age of five, where Wilibald continued studying till manhood. We are not told to what his love of travel was due. He determined to go south and persuaded his father and his brother Wunebald to accompany him. We hear how they and their companions took boat and arrived at Rouen, how they travelled on till they reached Lucca where the father fell ill and died, and how the brothers pursued their journey to Rome where they spent the winter. We hear how the heat and bad air of summer drove them away from Rome and how, while Wunebald remained in Italy, Wilibald with a few companions pushed on by way of Naples and Reggio and reached Catania in Sicily, where he took boat for Ephesus and Syria. We get a good deal of information by the way on saints and on relics, and hear of the veil of St Agatha which stayed the eruptions of Mount Aetna, and of the Seven Sleepers of Ephesus. The travellers experienced all kinds of hardships; thrice they were cast into prison and liberated before their feet trod on holy ground. Then they visited Nazareth and Chana; they gazed upon Lake Tiberias, they bathed in the river Jordan, and finally they reached Jerusalem where they made a long stay, broken however by several long expeditions. Each site is described in turn, and its connection with scriptural history is pointed out. We hear a good deal about Jerusalem, about Mount Sion, the site of the Ascension of the Virgin, and about the site of the Nativity at Bethlehem. It was ‘once a cave, now it is a square house cut into the rock,’ over which a little chapel is built. We also hear of various monasteries where the travellers stayed in coming and going. Finally they travelled to Tyre, where they took boat to Constantinople. There they made a lengthy stay and then journeyed on to Italy and visited the Isle of Lipari, where Wilibald desired to get a glimpse of the crater, which is designated as hell, the thought of which called forth a fine piece of description from the nun.

‘And when they arrived there they left the boat to see what sort of a hell it was. Wilibald especially was curious about what was inside the crater, and would have climbed the summit of the mountain to the opening; but he was prevented by cinders which rose from the black gulf and had sunk again; as snow settles falling from the sky and the heavenly heights in white thick masses, so these cinders lay heaped on the summit of the mountain and prevented Wilibald’s ascent. But he saw a blackness and a terrible column of flame projected upwards with a noise like thunder from the pit, and he saw the flame and the smoky vapour rising to an immeasurable height. He also beheld pumice-stone which writers use[437] thrown up from the crater with the flame, and it fell into the sea and was again cast up on the shore; men there gathered it up to bring it away.’

When Wilibald and his companion Tidberht reached Rome they had been absent seven years, and their travels had made them personages of such interest that the Pope interviewed them. Wilibald at the Pope’s suggestion agreed to join Boniface in Germany. Wunebald, the brother whom he had left in Italy, had met Boniface in Rome in 738 and had travelled back with him. Wilibald also settled in Germany and was made bishop of the new see of Eichstätt. Here he came across the nun, who was so fired by his account of his travels that she undertook to record them.

After she had finished this work she was moved to write a short account of the life of Wunebald[438]. It is written in a similar style and contains valuable historical information, but it has not the special interest of the other account. Wunebald on coming into Germany had first stayed at Mainz, then he travelled about with Boniface, and finally he settled at Heidenheim where he made a clearance in the midst of a wooded wilderness and dwelt there with a few younger men. He was active in opposing idolatrous customs, but does not appear to have been satisfied with his work. He died about the year 765, and his brother Wilibald, bishop of Eichstätt, and his sister, of whom mention is now made for the first time, came to his monastery to assist at the translation of his corpse. The sister took charge of his settlement, apparently for a time only, for the monastery at Heidenheim continued to be under the rule of an abbot and there is no evidence that women belonged to it.