Friends. We will converse with thee as long as thou pleasest.

Calimachus. If you do not mind, we will converse apart.

Friends. Thou biddest, we comply.

Calimachus. Let us repair to a secluded spot, that we may not be interrupted in our converse.’

They go and Calimachus explains how a heavy misfortune has befallen him; they urge him to unbosom himself. He confesses he is in love with a most beauteous, most adorable being, it is a woman, the wife of Andronicus; what shall he do to secure her favour? His friends declare his passion hopeless, Drusiana is a Christian and has moreover taken the vow of chastity; ‘I ask for help, you give me despair,’ Calimachus exclaims. In the next scene he confronts Drusiana and declares his passion. Drusiana repudiates his advances but she is intimidated by his threats, and gives utterance to her fears in a monologue in which she declares that she would rather die than yield to him. Sudden death cuts her down; and the apostle John is called in by her husband and undertakes to give her Christian burial. But the youth Calimachus is not cured of his passion. At the instigation of his companion, Fortunatus, he goes with him by night to the vault where she lies and would embrace the corpse, but a serpent of terrible aspect surprises the two young men and kills them. In the following scene the apostle is leading Andronicus to the vault: when they enter they come upon the serpent lying by the side of the youths. The apostle then explains to Andronicus what has happened and gives proof of his great power by awakening Calimachus from the dead. The young man confesses his evil intentions and explains how he came there at the suggestion of his companion. The apostle then recalls Drusiana to life, and she begs that Fortunatus also may be restored, but the apostle refuses on account of the man’s wickedness. Drusiana herself then intercedes in his behalf and prays to God for his restoration. Her wish is fulfilled, Fortunatus comes back to life, but he declares he would sooner have died than have seen Drusiana happy and his friend a convert to Christianity. The wounds which the serpent had inflicted at once begin to swell, and he expires before their eyes, and the apostle explains that his jealousy has sent him to hell. A great deal of action is crowded into this play and we are abruptly carried on from scene to scene. It closes with some pious reflections on the part of the apostle.

There is considerable diversity of opinion among modern writers on the merits of the dramas we have discussed hitherto, but all concur in praise of the play called ‘Abraham,’ which dramatises the oft repeated story of a woman who yields to temptation and is reclaimed from her wicked ways. The interest in this play never flags and the scenes are worked out with a breadth of conception which gives the impression of assured strength[504].

Hrotsvith took the subject of this drama from an account, written in the 6th century by Ephrem, of the life of his friend, the hermit Abraham. The story was written originally in Greek and is preserved in that language; the translation into Latin used by Hrotsvith is lost[505]. The plot of the drama is as follows:

The devout hermit Abraham consults his friend the hermit Ephrem as to what he shall do with his niece, Maria, who is left to his care, and together they decide that she shall come and live in a cell near her uncle. Abraham throughout speaks directly and to the point, while Ephrem’s talk is full of mystic allusions. He talks to the maiden of the beauties of the religious vocation and assures her that her name, Maria, signifies ‘star of the sea,’ and that she is therefore intended for great things. The maiden is surprised at his words and naïvely remarks that it would be a great thing ‘to equal the lustre of the stars.’ She comes to dwell in a cell close to that of the two hermits, but after a time she is enticed away and disappears from the sight of her uncle, who is deeply grieved at her loss. For several years he hears nothing from her; at last a friend comes and tells him that the girl has been seen in the city, and is there living in a house of ill fame. The old man at once decides to go forth to seek his niece and to reclaim her. He dons shoes, a traveller’s dress and a large hat, and takes with him money, since that only can give him access to her. The scene then shifts from the sylvan solitude to the house where Maria is living. Abraham arrives and is received by the tavern-keeper, whom he asks for a night’s lodging, offering him his ‘solidus’ and requesting to see the woman the fame of whose beauty has spread. This scene and the one that follows bring the situation before the reader admirably. Abraham is served with a meal and Maria enters, at sight of whose levity he scarce represses his tears. She entertains him, and he feigns a gaiety corresponding to hers, the tavern-keeper being present. Of a sudden she is overcome by the thought of the past, but he keeps up his assumed character. At last supper is over, and they retire into the adjoining chamber. The moment for disclosure has come, and Hrotsvith is seen at her best.

Abraham. Close fast the door, that no one enter and disturb us.

Maria. Be not concerned, I have done so; no one will find it easy to get in.