Still more perplexing are the two deities Mitra and Varuṇa, who are very often associated with one another, and apparently are related. Mitra certainly is an old god: if we go over the mountains to the west and north-west of the country of our Indian Aryans, we shall find their kinsmen in Persia and Bactria worshipping him as a power that maintains the laws of righteousness and guards the sanctity of oaths and engagements, who by means of his watchmen keeps mankind under his observation and with his terrible weapons crushes evil powers. The Indian Aryans tell almost exactly the same tale of their Mitra and his companion Varuṇa, who perhaps is simply a doublet of Mitra with a different name, which perhaps is due to a variety of worship. But they have more to say of Varuṇa than of Mitra. In Varuṇa we have the highest ideal of spirituality that Hindu religion will reach for many centuries. Not only is he described as supreme controller of the order of nature—that is an attribute which these priestly poets ascribe with generous inconsistency to many others of their deities—but he is likewise the omniscient guardian of the moral law and the rule of religion, sternly punishing sin and falsehood with his dreaded noose, but showing mercy to the penitent and graciously communing with the sage who has found favour in his eyes.
But Mitra and Varuṇa will not enjoy this exalted rank for long. Soon the priests will declare that Mitra rules over the day and Varuṇa over the night (TS. II. i. 7, 4; VI. iv. 8, 3), and then Varuṇa will begin to sink in honour. The "noose of Varuṇa" will come to mean merely the disease of dropsy. His connection with the darkness of the night will cause men to think of him with fear; and in their dread they will forget his ancient attributes of universal righteousness, justice, and mercy, and remember him chiefly as an avenger of guilt. They will banish him to the distant seas, whose rivers he now guides over the earth in his gracious government of nature; and there he will dwell in exile for ever, remembered only to be feared. And Mitra will become merely another name for the sun.
What is the origin of this singular couple? And why are they destined to this fall? Neither of these questions can be answered by anything but conjectures. There is no evidence either from Indian or from Iranian religion that Mitra or his double Varuṇa grew out of the worship of the sun or the sky, although in their worship they were sometimes connected with the sun and the sky. However far backwards we look, we still find them essentially spirits of natural order and moral law, gods in the higher sense of the word. But their character, and especially the character of Varuṇa, it seems to me, is rather too high to survive the competition of rival cults, such as that of the popular hero Indra and the priests' darling Agni, which tend to engross the interest of worshippers lay and cleric, and to blunt their relish for more spiritual ideals. So Mitra and Varuṇa become stunted in their growth; and at last comes the fatal time when they are identified with the sky by day and night. This is the final blow. No deity that is plainly limited to any one phase or form of nature in India can be or become a great god; and speedily all their real divinity fades away from Mitra and Varuṇa, and they shrivel into insignificance.
Next we turn to a spirit of a very different sort, the Fire-god, Agni. The word agni is identical with the Latin ignis; it means "fire," and nothing else but fire, and this fact is quite sufficient to prevent Agni from becoming a great god. The priests indeed do their best, by fertile fancy and endless repetition of his praises, to lift him to that rank; but even they cannot do it. From the days of the earliest generations of men Fire was a spirit; and the household fire, which cooks the food of the family and receives its simple oblations of clarified butter, is a kindly genius of the home. But with all his usefulness and elfish mystery Fire simply remains fire, and there's an end of it, for the ordinary man. But the priests will not have it so. The chief concern of their lives is with sacrifice, and their deepest interest is in the spirit of the sacrificial fire. All the riches of their imagination and their vocabulary are lavished upon him, his forms and his activities. They have devoted to him about 200 hymns and many occasional verses, in which they dwell with constant delight and ingenious metaphor upon his splendour, his power, his birth from wood, from the two firesticks, from trees of the forest, from stones, or as lightning from the clouds, his kinship with the sun, his dwelling in three abodes (viz. as a rule on earth, in the clouds as lightning, and in the upper heavens as the sun), his place in the homes of men as a holy guest, a friend and a kinsman, his protection of worshippers against evil spirits and malignant sorcerers, and especially his function of conveying the oblation poured into his flames up to the gods. Thus they are led to represent him as the divine Priest, the ideal hierophant, in whom are united the functions of the three chief classes of Ṛigvēdic sacrificial priests, the hōtā, adhvaryu, and brahman, and hence as an all-knowing sage and seer. If infinite zeal and ingenuity in singing Agni's praises and glorifying his activities can avail to raise him to the rank of a great god, we may expect to find him very near the top. But it is not to be. The priests cannot convince the plain man of Agni's super-godhead, and soon they will fail to convince even themselves. The time will shortly come when they will regard all these gods as little more than puppets whose strings are pulled by the mysterious spirit of the sacrifice.
The priests have another pet deity, Sōma. For the sacred rites include the pressing and drinking of the fermented yellow juice of the sōma-plant, an acid draught with intoxicating powers, which when mixed with milk and drunk in the priestly rites inspires religious ecstasy. This drinking of the sōma-juice is already an ancient and important feature in the worship of our Aryans, as it is also among their kinsmen in Iran; so it is no wonder that the spirit of the sacred plant has been made by the priests into an important deity and celebrated with endless abundance of praise and prayer. As with Agni, Sōma's appearance and properties are described with inexhaustible wealth of epithets and metaphors. The poets love to dwell on the mystic powers of this wonderful potion, which can heal sickness of soul and body and inspire gods and men to mighty deeds and holy ecstasy. Most often they tell how the god Indra drank huge potions of it to strengthen himself for his great fight with the dragon Vṛitra. Most of this worship is of priestly invention; voluminous as its rhetoric is, it makes no great impression on the laity, nor perhaps on the clergy either. Some of the more ingenious of the priests are already beginning to trace an affinity between Sōma and the moon. The yellow sōma-stalks swell in the water of the pressing-vat, as the yellow moon waxes in the sky; the sōma has a magical power of stimulation, and the moon sends forth a mystic liquid influence over the vegetation of the earth, and especially over magic plants; the sōma is an ambrosia drunk by gods and heroes to inspire them to mighty deeds, and the moon is a bowl of ambrosia which is periodically drunk by the gods and therefore wanes month by month. The next step will soon be taken, and the priests will say that Sōma is the moon; and literature will then obediently accept this statement, and, gradually forgetting nearly everything that Sōma meant to the Ṛigvēdic priests, will use the name Sōma merely as a secondary name for Chandra, the moon and its god. A very illuminating process, which shows how a god may utterly change his nature. Now we turn to the hero-gods.
Indra and the Aśvinā at the beginning came to be worshipped because they were heroes, men who were supposed to have wrought marvellously noble and valiant deeds in dim far-off days, saviours of the afflicted, champions of the right, and who for this reason were worshipped after death, perhaps even before death, as divine beings, and gradually became associated in their legends and the forms of their worship with all kinds of other gods. Times change, gods grow old and fade away, but the remembrance of great deeds lives on in strange wild legends, which, however much they may borrow from other worships and however much they may be obscured by the phantom lights of false fancy, still throw a glimmer of true light back through the darkness of the ages into an immeasurably distant past.
Indra is a mighty giant, tawny of hair and beard and tawny of aspect. The poets tell us that he bears up or stretches out earth and sky, even that he has created heaven and earth. He is a monarch supreme among the gods, the lord of all beings, immeasurable and irresistible of power. He rides in a golden chariot drawn by two tawny horses, or many horses, even as many as eleven hundred, and he bears as his chief weapon the vajra, or thunderbolt, sometimes also a bow with arrows, a hook, or a net. Of all drinkers of sōma he is the lustiest; he swills many lakes of it, and he eats mightily of the flesh of bulls and buffaloes. To his worshippers he gives abundance of wealth and happiness, and he leads them to victory over hostile tribes of Aryans and the still more dreaded hordes of dark-skins, the Dāsas and Dasyus. He guided the princes Yadu and Turvaśa across the rivers, he aided Divōdāsa Atithigva to discomfit the dark-skinned Śambara, he gave to Divōdāsa's son Sudās the victory over the armies of the ten allied kings beside the river Parushṇī. Many are the names of the devils and demons that have fallen before him; but most glorious of all his deeds is the conquest of Vṛitra, the dragon dwelling in a mountain fastness amidst the waters, where Indra, accompanied by the troop of Maruts, or storm-gods, slew the monster with his bolt and set free the waters, or recovered the hidden kine. Our poets sing endless variations on this theme, and sometimes speak of Indra repeating the exploit for the benefit of his worshippers, which is as much as to say that they, or at least some of them, think it an allegory.
In all this maze of savage fancy and priestly invention and wild exaggeration there are some points that stand out clearly. Indra is a god of the people, particularly of the fighting man, a glorified type of the fair-haired, hard-fighting, hard-drinking forefathers of the Indian Aryans and their distant cousins the Hellenes; and therefore he is the champion of their armies in battles. He is not a fiction of hieratic imagination, whom priests regale with hyperbolic flattery qualified only by the lukewarmness of their belief in their own words. He is a living personality in the faith of the people; the priests only invent words to express the people's faith, and perhaps add to the old legends some riddling fancies of their own. Many times they tell us that after conquering Vṛitra and setting free the waters or the kine Indra created the light, the dawn, or the sun; or they say that he produced them without mentioning any fight with Vṛitra; sometimes they speak of him as setting free "the kine of the Morning," which means that they understood the cows to signify the light of morning, and it would seem also that they thought that the waters mentioned in the story signified the rain. But why do they speak of these acts as heroic deeds, exploits of a mighty warrior, in the same tone and with the same epic fire as when they sing of Indra's battles in times near to their own, real battles in which their own forefathers, strong in their faith in the god, shattered the armies of hostile Aryan tribes or the fortresses of dark-skinned natives? The personality of Indra and the spirit in which his deeds are recounted remind us of hero-sagas; the allegories which the poets read into them are on the other hand quite in the style of the priest. How can we explain the presence of these two voices? Besides, why should the setting free of the rain or the daylight be a peculiarly heroic attribute of Indra? Other gods are said to do the same things as part of their regular duties: Parjanya, Mitra and Varuṇa, Dyaus, dispense the rain, others the light.
The explanation is simple. Indra, it seems to me, is a god of just the same sort as Zeus, whose nature and history I have already explained according to my lights. In the far-away past Indra was simply a hero: very likely he was once a chieftain on earth. The story of his great deeds so fascinated the imagination of men that they worshipped his memory and at last raised him to the rank of a chief god. Now they had previously worshipped two very high gods; one of these was Dyaush-pitā, the Sky-father, of whom I have spoken before, and another was Tvashṭā, the All-creator. So some of them, as the Ṛig-vēda proves, declared that Dyaus was the father of Indra, and others appear to have given this honour to Tvashṭā, while others regarded Tvashṭā as Indra's grandfather; and some even said that in order to obtain the sōma to inspire him to divine deeds Indra killed his father, which of course is just an imaginative way of saying that Indra was made into a god and worshipped in place of the elder god.
The puzzle now is solved. Indra has remained down to the time of the Ṛig-vēda true to his early nature, an epic hero and typical warrior; but he has also borrowed from the old Sky-father the chief attributes of a sky-spirit, especially the giving of rain and the making of light, which the priests of the Ṛig-vēda riddlingly describe as setting free the waters and the cows. He bears the thunderbolt, as does also Zeus; like Zeus, he has got it from the Sky-father, who had likewise a thunderbolt, according to some Ṛigvēdic poets, though others say it was forged for him by Tvashṭā, his other father. I even venture to think that there is a kernel of heroic legend in the story of the slaying of Vṛitra; that at bottom it is a tale relating how Indra with a band of brave fellows stormed a mountain hold surrounded by water in which dwelt a wicked chieftain who had carried away the cattle of his people, and that when Indra had risen to the rank of a great god of the sky men added to this plain tale much mythical decoration appropriate to his new quality, turning the comrades of Indra into the storm-gods and interpreting the waters and cows to mean rain and daylight. Since most of us are agreed that stories such as that of Indra defeating Śambara for the benefit of Divōdāsa refer to real events, it seems unnatural to suppose that the Vṛitra-legend is a purely imaginary myth. We can thus explain why the ideas of Indra setting free the rain and the light fit in so awkwardly with the heroic element in the legend: for they are merely secondary attributes, borrowed from the myths of other gods and mechanically attached to Indra on his elevation in the pantheon. But we can explain much more. There is a regular cycle of hero-saga connected with Indra which is visible or half-visible at the back of some of the Vēdic hymns and of the priestly literature which is destined to follow them.