[85] rem non vulgabat, was not for extending the relief to all.

[86] i. e. by deepening the files.

[87] "On the opposite side." Gronovius proposes instead of adversus to read aversas: scil. the valleys behind them, or in their rear.

[88] I have here adopted the reading of Stacker and others, scil. ad terrorem, ut solet, primum ortus.

[89] i. e. I think it might have been done; whether it would have been right to do so, it is not so easy to decide. Livy means to say that it was possible enough for the senators, by lowering the price of corn, to get rid of the tribunes, &c. Such a judgment is easily formed; it is not, however, he says, so easy to determine, whether it would have been expedient to follow the advice of Coriolanus.

[90] i. e. the senate found themselves reduced to the necessity of delivering one up to the vengeance of the people, in order to save themselves from the further consequences of plebeian rage.

[91] The same as the Circenses.

[92] Realizedrepræsentatas—quasi præsentes factas, oculis subjectas—presented as it were to the sight.—Rasch.

[93] Sequius sit—otherwise than as it should be.

[94] Audientes secunda iræ verba—attentively listening to words which fanned (or chimed in with) their anger.—St.