“I will strive to bear it,” I replied.

“Well, it was this way,” she began. “Many years ago a steamer reached our bay, and it was neither a man-of-war, nor a trading-vessel, nor a ship of pleasuring; and the hold of it was filled with nothing but rope, miles and miles of rope, all of a single piece like a ball of great string; nor was the least piece of it for sale; no, not even though a ton of coprah were offered for a single fathom. The officers of the ship were most agreeable people, and so polite that, except for the colour of their skins, you would never think them white men at all; and the captain gave my father his photograph, and made for us a feast on board his ship, of sardines and tea, so that we were soon very friendly together and almost like members of one family. Then the captain begged my father’s permission to build a little house on the edge of the bay, which was no sooner asked than done; for behold, it was in measured pieces for the building. Farther inland, near the old vi-tree, another house was raised, this also of boards previously cut and prepared. Then the end of the big rope was carried to the beach-house in a boat, and made fast to all manner of strange tongafiti within, some that ticked like clocks, and others that went ‘whir, whir,’ like a bird with a broken wing. Here, in the middle of it all, a shining chair was prepared for Patsy to sit in and a big desk for Patsy to write at. But to the inland house was brought his bed, and countless cases of sardines and pea-soup, and all the many things needed for the comfort and well-being of a white man.

“When all was thus ready to the captain’s liking, he blew his whistle and sailed out of the bay, leaving Patsy singly to take care of the end of the big rope. This Patsy did with assiduity, so that there was never a morning but found him sitting beside it, and seldom an afternoon or evening he did not visit it at intervals. Sometimes the rope would hold him there the whole night, saying without end, ‘click, click, whir, whir,’ as its manner was, so that I would fall asleep with the light of Patsy’s lamp in my eyes, and wake again at dawn to find it still burning; and if we went down to the shore, as we often did at first in our curiosity, we would see the white man lying asleep in his chair, his cold pipe on the table beside him. People asked one another the meaning of a rope so singular, and wondered ceaselessly as to the nature of Patsy’s concern with it. From all the villages expeditions came in crowded boats to behold the marvel with their own eyes, so that they, too, might hear it say ‘click, click, whir, whir,’ as its manner was, and stare the while at Patsy through the window. Songs were made about the rope, some of them gay, others grave and beautiful, with parables; it became a proverb hereabouts to say ‘as long as Patsy’s rope,’ meaning a thing without end, as the perpetual crying of a child, or the love of a maid for a man.

“Thou must not think, Siosi, that Patsy was not often asked the reason of his strange employment, and a thousand questions besides about the wonderful rope; but at first he knew nothing of our language, and when people would point at it and say, ‘click, click, whir, whir,’ in mockery of what it uttered continually, Patsy would only smile and repeat back to them, ‘click, click, whir, whir,’ so that nothing was accomplished. But he was so gentle and well-mannered, and so generous with his property, that one could hardly count him a white man at all; and those who had at first mistrusted his presence in our village began soon to love him like a relation. No music-box was sweeter than his voice, and often on a moonlight night the whole village would gather round his house to hear him sing, or to see him dance hornpipes on his verandah.

“One day, in a boat from Safotulafai, there arrived a native of this island who had long been absent, sailing in the white men’s ships. This man being, of course, familiar with the white stutter, it occurred to Nehemiah the pastor (who had long been troubled by the matter of the rope) that here, at last, was the means of learning the truth from Patsy. Whereupon a meeting of the village chiefs was summoned in the house of Nehemiah; and after a great deal of speech-making it was determined to wait on Patsy in a body, Tomasi, the seaman, going with them to interpret.

“Patsy was at his usual place beside the big rope, smoking his pipe and hearkening to the voice as it said ‘click, click, whir, whir,’ as its manner was. My father, Letonu, was the first to speak; then Nehemiah the pastor; Tomasi translating every word, as had been previously agreed. They both asked for an explanation of the great rope, and why it had been made fast to our island, and where it went to underneath the sea, and the reason of its continually saying ‘click, click, whir, whir.’

“Patsy took some thought to answer, and when at last he spoke, his words overwhelmed every one with astonishment and fear. It seemed that the devil was afraid that our village was becoming too good; for being himself so busy in Tonga and Fiji and the White Country, he could not give our place the proper oversight; and was mortified to see that every Aunu’u dead person went straight to heaven. Thereupon he had run this cable from hell, and had hired Patsy for a hundred dollars a month to warn him when anything bad was happening. Patsy explained that the great rope was like a dog: one pinched his tail here and he barked there; thus signals were exchanged, as had been earlier agreed upon, so that two barks meant A, and three meant B, and so on through the alafapeta.

“Then Nehemiah asked him in a trembling voice (for horror of the devil was upon them all) how dared he serve the Evil One for the sake of a few dollars this month and that, thus imperilling his own immortal soul for ever. But Patsy answered that the White Country was cold and barren, and fuller of men than our beach of grains of sand. He said that the lands, such as they were, belonged only to a few, and those who possessed none must needs seek a living where they could, or die of hunger in the road. All this was borne out by Tomasi, who himself had seen old white chieftainesses begging for food in the White Country, and little children perishing unrelieved. Patsy said that when a man was wanted to do a thing for hire, a hundred offered themselves only to be turned away, so great was the misery of the White Country, so mean the hearts of those who were rich. Whereupon, said Patsy, he had been glad to take the devil’s money and do the devil’s work, for other choice there was none.

“Then said Letonu, my father, ‘Patsy, thou must leave the devil and cease to do his bidding; and though we have no hundred dollars, we can give thee, here in Aunu’u, everything else the heart of man desires: taro, breadfruit, yams, pigs, valo, squid, and chickens, wild doves in their season, and good fish for every day of the year; and I will take thee to be my son, to live with me in my fine house and share with me everything I possess.’

“But Patsy only shook his head, and the rope, seemingly terrified lest it were about to lose him, began to click convulsively and without ceasing. Patsy kept hearkening to it while he listened also to my father, which he did with a divided face, like one hearing two voices at once. He said he thanked my father very much for his kindness, but the fact was, he liked the devil, who was now to him almost a member of his own family, and unfailing with the money, one hundred dollars this month and that. Then Nehemiah made another speech, full of piety and warning, and thereupon finding that nothing could turn Patsy’s rock-like heart, he rose slowly to his feet and led the party out of doors. There a new discussion took place, the pastor proposing to kill Patsy that night and burn down his house; my father resisting him and saying that he would permit no harm to come to his friend the white man, whether he belonged to the devil or not.