That are spectators, with their misery,
When they are poor and banish’d must throw by
Their bombard-phrase, and foot-and-half-foot words.
B. Jonson.
So, in B. Jonson’s translations from the Odes and Epodes of Horace, besides the most servile adherence to the words, even the measure of the original is imitated.
Non me Lucrina juverint conchylia,
Magisve rhombus, aut scari,
Si quos Eois intonata fluctibus
Hyems ad hoc vertat mare:
Non Afra avis descendat in ventrem meum,