Again Inzana tossed the ball afar, laughing with joy to see it, her hands stretched upwards, her golden hair afloat, and carefully she watched it as it fell. But alas! it fell with a splash into the great sea and gleamed and shimmered as it fell till the waters became dark above it and could be seen no more. And men on the world said: “How the dew has fallen, and how the mists set in with breezes from the streams.”
But the dew was the tears of the Dawnchild, and the mists were her sighs when she said: “There will no more come a time when I play with my ball again, for now it is lost for ever.”
And the gods tried to comfort Inzana as she played with her silver moon, but she would not hear Them, and went in tears to Slid, where he played with gleaming sails, and in his mighty treasury turned over gems and pearls and lorded it over the sea. And she said: “O Slid, whose soul is in the sea, bring back my golden ball.”
And Slid stood up, swarthy, and clad in seaweed, and mightily dived from the last chalcedony step out of Pegāna’s threshold straight into ocean. There on the sand, among the battered navies of the nautilus and broken weapons of the swordfish, hidden by dark water, he found the golden ball. And coming up in the night, all green and dripping, he carried it gleaming to the stairway of the gods and brought it back to Inzana from the sea; and out of the hands of Slid she took it and tossed it far and wide over his sails and sea, and far away it shone on lands that knew not Slid, till it came to its zenith and dropped towards the world.
But ere it fell the Eclipse dashed out from his hiding, and rushed at the golden ball and seized it in his jaws. When Inzana saw the Eclipse bearing her plaything away she cried aloud to the thunder, who burst from Pegāna and fell howling upon the throat of the Eclipse, who dropped the golden ball and let it fall towards earth. But the black mountains disguised themselves with snow, and as the golden ball fell down towards them they turned their peaks to ruby crimson and their lakes to sapphires gleaming amongst silver, and Inzana saw a jewelled casket into which her plaything fell. But when she stooped to pick it up again she found no jewelled casket with rubies, silver or sapphires, but only wicked mountains disguised in snow that had trapped her golden ball. And then she cried because there was none to find it, for the thunder was far away chasing the Eclipse, and all the gods lamented when They saw her sorrow. And Limpang Tung, who was least of all the gods, was yet the saddest at the Dawnchild’s grief, and when the gods said: “Play with your silver moon,” he stepped lightly from the rest, and coming down the stairway of the gods, playing an instrument of music, went out towards the world to find the golden ball because Inzana wept.
Inzāna calls up the Thunder
And into the world he went till he came to the nether cliffs that stand by the inner mountains in the soul and heart of the earth where the Earthquake dwelleth alone, asleep but astir as he sleeps, breathing and moving his legs, and grunting aloud in the dark. Then in the ear of the Earthquake Limpang Tung said a word that only the gods may say, and the Earthquake started to his feet and flung the cave away, the cave wherein he slept between the cliffs, and shook himself and went galloping abroad and overturned the mountains that hid the golden ball, and bit the earth beneath them and hurled their crags about and covered himself with rocks and fallen hills, and went back ravening and growling into the soul of the earth, and there lay down and slept again for a hundred years. And the golden ball rolled free, passing under the shattered earth, and so rolled back to Pegāna; and Limpang Tung came home to the onyx step and took the Dawnchild by the hand and told not what he had done but said it was the Earthquake, and went away to sit at the feet of the gods. But Inzana went and patted the Earthquake on the head, for she said it was dark and lonely in the soul of the earth. Thereafter, returning step by step, chalcedony, onyx, chalcedony, onyx, up the stairway of the gods, she cast again her golden ball from the Threshold afar into the blue to gladden the world and the sky, and laughed to see it go.
And far away Trogool upon the utter Rim turned a page that was numbered six in a cipher that none might read. And as the golden ball went through the sky to gleam on lands and cities, there came the Fog towards it, stooping as he walked with his dark brown cloak about him, and behind him slunk the Night. And as the golden ball rolled past the Fog suddenly Night snarled and sprang upon it and carried it away. Hastily Inzana gathered the gods and said: “The Night hath seized my golden ball and no god alone can find it now, for none can say how far the Night may roam, who prowls all round us and out beyond the worlds.”