The Viennese had but little love for their upstart rival on the Spree. They had invented the name "Parvenupopolis" for Berlin, and a little popular song, which I may be forgiven for quoting in the original German, expressed their sentiments fairly accurately:

Es gibt nur eine Kaiserstadt,
Es gibt nur ein Wien;
Es gibt nur ein Raubernest,
Und das heisst Berlin.

I had a Bavarian friend in Berlin. We talked over the amazing difference in temperament there was between the Austrians and the Prussians, and the curious charm there was about the former, lacking in intellect though they might be, a charm wholly lacking in the pushful, practical Prussians. My friend agreed, but claimed the same attractive qualities for his own beloved Bavarians; "but," he added impressively, "mark my words, in twenty years from now the whole of Germany will be Prussianised!" ("Ganz Deutschland wird verpreussert werden") Events have shown how absolutely correct my Bavarian friend was in his forecast.

In June, 1878, the great Congress for the settlement of the terms of peace between Russia and Turkey assembled in Berlin. It was an extraordinarily interesting occasion, for almost every single European notability was to be seen in the German capital. The Russian plenipotentiaries were the veteran Prince Gortchakoff and Count Peter Schouvaloff, that most genial faux-bonhomme; the Turks were championed by Ali Pasha and by Katheodory Pasha. Great Britain was represented by Lords Beaconsfield and Salisbury; Austria by Count Andrassy, the Prime Minister; France by M. Waddington. In spite of the very large staff brought out from London by the British plenipotentiaries, an enormous amount of work fell upon us at the Embassy.

To a youngster there is something very fascinating in being regarded as so worthy of confidence that the most secret details of the great game of diplomacy were all known to him from day to day. A boy of twenty-one feels very proud of the trust reposed in him, and at being the repository of such weighty and important secrets. That is the traditional method of the British Diplomatic Service.

As all the Embassies gave receptions in honour of their own plenipotentiaries, we met almost nightly all the great men of Europe, and had occasional opportunities for a few words with them. Prince Gortchakoff, who fancied himself Bismarck's only rival, was a little, short, tubby man in spectacles; wholly undistinguished in appearance, and looking for all the world like an average French provincial notaire. Count Andrassy, the Hungarian, was a tall, strikingly handsome man, with an immense head of hair. To me, he always recalled the leader of a "Tzigane" orchestra. M. Waddington talked English like an Englishman, and was so typically British in appearance that it was almost impossible to realise that he was a Frenchman. Our admiration for him was increased when we learnt that he had rowed in the Cambridge Eight. But without any question whatever, the personality which excited the greatest interest at the Berlin Congress was that of Lord Beaconsfield, the Jew who by sheer force of intellect had raised himself from nothing into his present commanding position. His peculiar, colourless, inscrutable face, with its sphinx-like impassiveness; the air of mystery which somehow clung about him; the romantic story of his career; even the remnants of dandyism which he still retained in his old age—all these seemed to whet the insatiable public curiosity about him. Some enterprising Berlin tradesmen had brought out fans, with leaves composed of plain white vellum, designed expressly for the Congress. Armed with one of these fans, and with pen and ink, indefatigable feminine autograph-hunters moved about at these evening receptions, securing the signatures of the plenipotentiaries on the white vellum leaves. Many of those fans must still be in existence, and should prove very interesting to-day. Bismarck alone invariably refused his autograph.

At all these gatherings, M. de Blowitz, the then Paris correspondent of the Times, was much to the fore. In the "'seventies" the prestige of the Times on the Continent of Europe was enormous. In reality the influence of the Times was very much overrated, since all Continentals persisted in regarding it as the inspired mouthpiece of the British Government. Great was the Times, but greater still was de Blowitz, its prophet. This most remarkable man was a veritable prince of newspaper correspondents. There was no move on the European chess-board of which he was not cognisant, and as to which he did not keep his paper well informed, and his information was always accurate. De Blowitz knew no English, and his lengthy daily telegrams to the Times were always written in French and were translated in London. He was really a Bohemian Jew of the name of Oppen, and he had bestowed the higher-sounding name of de Blowitz on himself. He was a very short, fat little man, with immensely long grey side-whiskers, and a most consequential manner. He was a very great personage indeed in official circles. De Blowitz has in his Memoirs given a full account of the trick by which he learnt of the daily proceedings of the Congress and so transmitted them to his paper. I need not, therefore, go into details about this; it is enough to say that a daily exchange of hats, in the lining of the second of which a summary of the day's deliberations was concealed, played a great part in it.

When the Treaty had been drawn up in French, Lord Salisbury rather startled us by saying that he wished it translated into English and cyphered to London that very evening in extenso. This was done to obviate the possibility of the news-paper correspondents getting a version of the Treaty through to London before the British Government had received the actual text. As the Treaty was what I, in the light of later experiences, would now describe as of fifteen thousand words length, this was a sufficiently formidable undertaking. Fifteen of us sat down to the task about 6 p.m., and by working at high pressure we got the translation finished and the last cyphered sheet sent off to the telegraph office by 5 a.m. The translation done at such breakneck speed was possibly a little crude in places. One clause in the Treaty provided that ships in ballast were to have free passage through the Dardanelles. Now the French for "ships in ballast," is "navires en lest." The person translating this (who was not a member of the British Diplomatic Service) rendered "navires en lest" as "ships in the East," and in this form it was cyphered to London. As, owing to the geographical position of the Dardanelles, any ship approaching them would be, in one sense of the term, a "ship in the East," there was considerable perturbation in Downing Street over this clause, until the mistake was discovered.

Berlin has wonderful natural advantages, considering that it is situated in a featureless, sandy plain. In my day it was quite possible to walk from the Embassy into a real, wild pine-forest, the Grünewald. The Grünewald, being a Royal forest, was unbuilt on, and quite unspoilt. It extended for miles, enclosing many pretty little lakelets. Now I understand that it has been invaded by "villa colonies," so its old charm of wildness must have vanished. The Tiergarten, too, the park of Berlin, retains in places the look of a real country wood. It is inadvisable to venture into the Tiergarten after nightfall, should you wish to retain possession of your watch, purse, and other portable property. The sandy nature of the soil makes it excellent for riding. Within quite a short distance of the city you can find tracts of heathery moor, and can get a good gallop almost anywhere.

There is quite fair partridge-shooting, too, within a few miles of Berlin, in the immense potato fields, though the entire absence of cover in this hedgeless land makes it very difficult at times to approach the birds. It is pre-eminently a country for "driving" partridges, though most Germans prefer the comparatively easy shots afforded by "walking the birds up."