When victims at || yon altar’s foot we lay

So take it in || the very words of Creech

An ensign of || the delegates of Jove

Two ages o’er || his native realm he reign’d

While angels, with || their silver wings o’ershade

Or separating the conjunction from the word it connects with what goes before:

Talthybius and || Eurybates the good

It will be obvious at the first glance, that the foregoing reasoning upon objects naturally connected, are not applicable to words which of themselves are mere ciphers. We must therefore have recourse to some other principle for solving the present question. These particles out of their place are totally insignificant. To give them a meaning, they must be joined to certain words. The necessity of this junction, together with custom, forms an artificial connection, which has a strong influence upon the mind. It cannot bear even a momentary separation, which destroys the sense, and is at the same time contradictory to practice. Another circumstance tends still more to make this separation disagreeable. The long syllable immediately preceding the full pause, must be accented; for this is required by the melody, as will afterward appear. But it is ridiculous to accent or put an emphasis upon a low word that raises no idea, and is confined to the humble province of connecting words that raise ideas. And for that reason, a line must be disagreeable where a particle immediately precedes the full pause; for such construction of a line makes the melody discord with the sense.

Hitherto we have discoursed upon that pause only which divides the line. Are the same rules applicable to the concluding pause? This must be answered by making a distinction. In the first line of a couplet, the concluding pause differs little, if at all, from the pause which divides the line; and for that reason, the rules are applicable to both equally. The concluding pause of the couplet, is in a different condition: it resembles greatly the concluding pause in a Hexameter line. Both of them indeed are so remarkable, that they never can be graceful, unless when they accompany a pause in the sense. Hence it follows, that a couplet ought always to be finished with some close in the sense; if not a point, at least a comma. The truth is, that this rule is seldom transgressed. In Pope’s works, upon a cursory search indeed, I found but the following deviations from the rule.

Nothing is foreign: parts relate to whole;
One all extending, all-preserving soul
Connects each being——