A project for the advancement of religion. Swift.

The structure of this period leads to a meaning which is not the author’s, viz. power limited by a strict execution of the laws. This wrong sense is removed by the following arrangement.

I have confined myself to those methods for the advancement of piety, which, by a strict execution of the laws, are in the power of a prince limited like ours.

This morning when one of Lady Lizard’s daughters was looking over some hoods and ribands brought by her tirewoman, with great care and diligence, I employed no less in examining the box which contained them.

Guardian, Nº 4.

The wrong sense occasioned by this arrangement, may be easily prevented by varying it thus:

This morning when, with great care and diligence, one of Lady Lizard’s daughters was looking over some hoods and ribands, &c.

A great stone that I happened to find after a long search by the sea-shore, served me for an anchor.

Gulliver’s Travels, part 1. chap. 8.

One would think that the search was confined to the sea-shore; but as the meaning is, that the great stone was found by the sea-shore, the period ought to be arranged thus: