After these words I thought I was dreaming, and I was almost inclined to believe that Caulaincourt was jesting with me. However, the offer was serious, and I will not deny that it was tempting; yet I nevertheless persisted in the refusal I had given. At length, after some further conversation, and renewed, but useless, entreaties on the part of M. de Caulaincourt, he arose, which was a signal that our interview was terminated. I acknowledge I remained for a moment in doubt how to act, for I felt we had come to no understanding. M. de' Caulaincourt advanced slowly towards the door of his cabinet: If I went away without knowing his opinion I had done nothing; addressing him, therefore, by his surname, "Caulaincourt;" said I, "you have frequently assured me that you would never forget the services I rendered to you and your family at a time when I possessed some influence. I know you, and therefore speak to you without disguise. I do not now address myself to the Emperor's Minister, but to Caulaincourt. You are a man of honour, and I can open my heart to you frankly. Consider the embarrassing situation of France, which you know better than I do. I do not ask you for your secrets, but I myself know enough. I will tell you candidly that I am convinced the enemy will pass the Rhine in a few days. The Emperor has been deceived: I should not have time to reach my destination, and I should be laughed at. My correspondents in Germany have made me acquainted with every particular. Now, Caulaincourt, tell me honestly, if you were in my place, and I in yours, and I should make this proposition to you, what determination would you adopt?"

I observed from the expression of Caulaincourt's countenance that my question had made an impression on him, and affectionately pressing my hand he said, "I would do as you do: Enough. I will arrange the business with the Emperor." This reply seemed to remove a weight from my mind, and I left Caulaincourt with feelings of gratitude. I felt fully assured that he would settle the business satisfactorily, and in this conjecture I was not deceived, for I heard no more of the matter.

I must here go forward a year to relate another occurrence in which the Duc de Vicence and I were concerned. When, in March 1815, the King appointed me Prefect of Police, M. de Caulaincourt sent to me a confidential person to inquire whether he ran any risk in remaining in Paris, or whether he had better remove. He had been told that his name was inscribed in a list of individuals whom I had received orders to arrest. Delighted at this proof of confidence, I returned the following answer by the Duc de Vicence's messenger: "Tell M. de Caulaincourt that I do not know where he lives. He need be under no apprehension: I will answer for him."

During the campaign of 1813 the Allies, after driving the French out of Saxony and obliging them to retreat towards the Rhine, besieged Hamburg, where Davoust was shut up with a garrison of 30,000 men, resolutely determined to make it a second Saragossa. From the month of September every day augmented the number of the Allied troops, who were already making rapid progress on the left bank of the Elbe. Davoust endeavoured to fortify Hamburg on so extended a scale that, in the opinion of the most experienced military men, it would have required a garrison of 60,000 men to defend it in a regular and protracted siege. At the commencement of the siege Davoust lost Vandamme, who was killed in a sortie at the head of a numerous corps which was inconsiderately sacrificed.

It is but justice to admit that Davoust displayed great activity in the defence, and began by laying in large supplies.

—[Vandamme fought under Grouchy in 1815, and died several years
afterwards. This killing him at Hamburg is one of the curious
mistakes seized on by the Bonapartists to deny the authenticity of
these Memoirs.]—

General Bertrand was directed to construct a bridge to form a communication between Hamburg and Haarburg by joining the islands of the Elbe to the Continent along a total distance of about two leagues. This bridge was to be built of wood, and Davoust seized upon all the timber-yards to supply materials for its construction. In the space of eighty-three days the bridge was finished. It was a very magnificent structure, its length being 2529 toises, exclusive of the lines of junction, formed on the two islands.

The inhabitants were dreadfully oppressed, but all the cruel measures and precautions of the French were ineffectual, for the Allies advanced in great force and occupied Westphalia, which movement obliged the Governor of Hamburg to recall to the town the different detachments scattered round Hamburg.

At Lübeck the departure of the French troops was marked by blood. Before they evacuated the town, an old man, and a butcher named Prahl, were condemned to be shot. The butcher's crime consisted in having said, in speaking of the French, "Der teufel hohle sie" (the devil take them). The old man fortunately escaped his threatened fate, but, notwithstanding the entreaties and tears of the inhabitants, the sentence upon Prahl was carried into execution.

The garrison of Hamburg was composed of French, Italian, and Dutch troops. Their number at first amounted to 30,000, but sickness made great-havoc among them. From sixty to eighty perished daily in the hospitals. When the garrison evacuated Hamburg in May 1814 it was reduced to about 15,000 men. In the month of December provisions began to diminish, and there was no possibility of renewing the supply. The poor were first of all made to leave the town, and afterwards all persons who were not usefully employed. It is no exaggeration to estimate at 50,000 the number of persons who were thus exiled. The colonel commanding the gendarmerie at Hamburg notified to the exiled inhabitants that those who did not leave the town within the prescribed time would receive fifty blows with a cane and afterwards be driven out. But if penance may be commuted with priests so it may with gendarmes. Delinquents contrived to purchase their escape from the bastinado by a sum of money, and French gallantry substituted with respect to females the birch for the cane. I saw an order directing all female servants to be examined as to their health unless they could produce certificates from their masters. On the 25th of December the Government granted twenty-four hours longer to persons who were ordered to quit the town; and two days after this indulgence an ordinance was published declaring that those who should return to the town after once leaving it were to be considered as rebels and accomplices of the enemy, and as such condemned to death by a prevotal court. But this was not enough. At the end of December people, without distinction of sex or age, were dragged from their beds and conveyed out of the town on a cold night, when the thermometer was between sixteen or eighteen degrees; and it was affirmed that several old men perished in this removal. Those who survived were left on the outside of the Altona gates. At Altona they all found refuge and assistance. On Christmas-day 7000 of these unfortunate persons were received in the house of M. Rainville, formerly aide de camp to Dumouriez, and who left France together with that general. His house, which was at Holstein, was usually the scene of brilliant entertainments, but it was converted into the abode of misery, mourning, and death. All possible attention was bestowed on the unfortunate outlaws; but few profited by it, and what is worse, the inhabitants of Altona suffered for their generosity. Many of the unfortunate persons were affected with the epidemic disease which was raging in Hamburg, and which in consequence broke out at Altona.