The deafening babble and frantic gesticulations were perfectly explicable to Probyn, and he apprehended no danger. The head man of the village had not yet appeared, and until he came this wild license of behaviour would continue. At last the natives became silent and parted to the right and left as Tahori, the head man, his fat body shining with coconut oil, and carrying an ebony-wood club in his hand, stood in front of the white man and eyed him up and down. The scrutiny seemed satisfactory. He stretched out his huge, naked arm, and shook Probyn's hand, uttering his one word of Samoan—"TALOFA!" [Lit., "My love to you", the Samoan salutation] and then, in his own dialect, he asked: "What is your name, and what do you want?"

"Sam," replied Probyn. And then, in the Tokelau language, which the wild-eyed people around him fairly understood, "I have come here to live with you and trade for oil"—and he pointed to the tierce of tobacco.

"Where are you from?"

"From the land called Nukunono, in the Tokelau."

"Why come here?"

"Because I killed an enemy there."

"Good!" grunted the fat man; "there are no twists in thy tongue; but why did the boat hasten away so quickly?"

"They were frightened because of the noise. He with the face like a fowl's talked too much"—and he pointed to a long, hatchet-visaged native, who had been especially turbulent and vociferous.