At an angry sign from Hilliard the girl disappeared. Then he shook his head. “No, Lamington. I appreciate your kindness, but cannot accept it. I've been here two years now, and Alberti, the principal local chief, thinks no end of me; and he's a deuced fine fellow, and has been as good as ten fathers to me. And I've business matters to attend to as well.”


Lamington pressed him no further. “Lucky devil,” he thought. “I suppose he'll clear out in the trading schooner to Sydney, next week; be there long before us any way, and I'll find them well over the first stage of married infatuation when I see him next.”

Another hour's chat of old times and old shipmates in the Challenger and Lamington, with his honest, clean-shaven face looking into the quiet, impassive features of the ex-officer, had gripped his hand and gone, and Hilliard went over to the house of Alberti, the chief, to drink kava—and see the old French priest. From there, an hour afterward, he saw the cruiser with wet, shining sides dip into the long roll of the ocean swell, as with the smoke pouring from her yellow funnel she was lost to sight rounding the point.


Said the son of Alberti to Léla, the innocent-faced girl with the dancing, starlike eyes and red lips, as they stood watching the last curling rings of the steamer's smoke—“And so that is why I knew much of what the papalagi from the man-of-war said to your Iliâti; Alberti, my father, has taught me much of your man's tongue. # And, look thou, Léla the Cunning, Iliâti hath a wife in his own country!”

“Pah!”—and she shook her long, wavy locks composedly, and then plucked a scarlet hibiscus flower to stick in front of one of her pretty little ears—“what does that matter to me, fathead? I am she here; and when Iliâti goeth away to her she will be me there. But he loveth me more than any other on Rotumah, and hath told me that where he goeth I shall go also. And who knoweth but that if I have a son he may marry me? Then shalt thou see such a wedding-feast as only rich people give. And listen—for why should I not tell thee: 'Tis well to starve thyself now, for it may be to-morrow, for look! fathead, there goeth the priest into thy father's house, and Iliâti is already there.”

[ [!-- H2 anchor --] ]

A TALE OF A MASK

Lannigan, who lived on Motukoe, was in debt to his firm. This was partly due to his fondness for trade gin and partly because Bully Hayes had called at the island a month or so back and the genial Bully and he had played a game or two of poker.