"But I am becoming used to my fears, I do not complain and I accept life as it comes; I only hope that my boy will also learn to accept it thus. Perhaps he will learn. Indeed it is not so easy for him, for he will have to do more than his mother, who, as a woman, can be much more passive; and it is easier to learn to acquiesce passively than actively. But the Saints will surely give him strength later to bear his lot and his crown; this I rely upon. And yet, O Olga, it makes me so immensely sad that we are sovereigns! But let me not continue in this strain: it weakens one, it is not right, it is not right....

"There is also a secret reason why I should like to get Othomar away from Lipara, though it always grieves me so much to part from my darling. There seems after all to be some truth in those rumours about the Duchess of Yemena: Oscar asked Myxila about it and he could not deny it and even said that it was generally known. I do my best not to take it too much to heart, Olga, but I think it a terrible thing. O God, let me not think or write about it any more; otherwise it will go whirling so in my poor head! What can my son see in a woman who is older than his own mother! What a terrible world, this is, Olga, in which these things take place; and how can there be such women, whom you and I will never understand! For, after all, temperament is not everything: every woman has her own heart; and in that we ought all to see one another; but it would seem that we can't. In my sadness about this, I prefer to assume that the woman loves my boy and therefore deceives her husband. Oh, it is so wicked also of my boy: why need he be like this, he who is otherwise so good! I just assume that she loves him. Not long ago we had my last drawing-room, the function with which, as you know, our winter-season ends; and, when she came up to me and bowed before me and pressed her lips to my hand, she must have felt my disapproval and my sadness radiating from my fingers, for she rose out of her curtsey with a desperate look of anguish in her eyes and a sort of sob in her throat! I stared at her coldly, but all the same I pitied her, Olga, for, when a woman of our world is so little able to control herself at a ceremonial moment, in the presence of her empress, her soul must have sustained a severe shock: do you not think so too?

"We are now quiet. In a week we are going to our summer-quarters in Xara, at Castel Xaveria; the weather is already very hot here. I should so much like to have your answer before we leave and to know how Herman takes my request. I know that he is very fond of me and will doubtless gladly grant it and that he will try to like Othomar for my sake; and let me hasten to add that it is also Othomar's dearest wish that he should travel with Herman. The sea-voyage did not attract him in the least at first, because he knew of no one to take with him and he said he preferred to go with us to Castel Xaveria; but, when I mentioned Herman, he joined in my plan entirely.

"Olga, what will the summer bring us, peace or not? I dare not hope. The winter has been horrible; our northern provinces have not yet recovered from the disasters. The misery there is irretrievable. There is an epidemic of typhoid and there have been many cases of cholera. The strikes in the east are now over, but I am so afraid of that rough, violent repression. Oh, if everything could only be done with gentleness! That attempt on Othomar's life and the explosion at the last ball have also made me so ill. How I should love to see you and take you in my arms: can you not come to Castel Xaveria and spend the summer with us? It would give me such intense, such intense pleasure!

"Kiss Siegfried and the children for me. And answer me soon, will you not? I embrace you fervently.

"Your affectionate sister,

"ELIZABETH."


CHAPTER IV

1