"No, no ... that woman's brother down there ... that cad...."

"But, Ernst," she said, more firmly, with her eyes on his, "dear Ernst, do let me tell you: they don't exist. They exist only in your imagination. You must really get rid of the idea: then you will be well again, quite well.... Ernst, dear Ernst, they don't exist. Do look round you: there's nothing to see but the room, your furniture, your books, your vases. There's nothing else, except our two selves.... Oh, Ernst, do try to see it: there's nothing.... That you feel as if you were suffocating comes from always being so much alone, never going out, never walking. At Nunspeet, we will walk ... on the heath, over the dunes ... and then you will get quite well again, Ernst.... For, honestly, you are ill.... There's nothing here, nothing. Look for yourself: there's only you and I ... and your furniture and books...."

He quietly let her talk; an ironical smile curled round his lips; and at last he gave her a glance of pitying contempt, gave a little shrug of his shoulders. Then he softly stroked her hand, patted it gently, in a fatherly manner:

"You are kind and nice, Constance, but," shaking his head, "you have no sense! I believe you mean what you say, but that's just it: you're narrow, you're limited. You don't see, you don't hear," putting his hand to his eyes and ears, "what I see, what I hear with my eyes and my ears...."

"But, Ernst, you must surely understand that those are all illusions. The doctor says that they are hallucinations."

He continued to smile, looked at her with his contemptuous pity, looked hard out of his black Van Lowe eyes.

"They are hallucinations, Ernst."

"And you?"

"No, I'm not."

"And the room, the books, the vases?..."