W. E. Gladstone.”
“Hagley, December 14th, 1853.
“My dear Panizzi,
I have read Poerio’s letter with horror, but also with admiration. The last, however does not lessen, it enhances, the first; and though I do not well see what can be done hopefully, yet a man does not come readily to the conclusion that one can do nothing under such circumstances. But first of all can your judgment suggest anything? I am coming to town at latest on Friday. Will you either come to me on Saturday morning or write (if not before). I am sure Lord Clarendon would do anything that he may think gives a chance, and I will strain any point. Think the whole matter over before we meet.
Yours, &c., &c.,
W. E. Gladstone.
Do not be afraid of proposing to me anything that may strike you. I return the letter.”
From the year 1852 to 1858, inclusive, many letters, notwithstanding the numerous difficulties in transmission, had passed between Settembrini and Panizzi. The former’s letters were consigned through his wife to Sir W. Temple, and by him forwarded to England. Of the replies, unfortunately none have reached us. They were directed to Mr. Fagan, who delivered them to Madame Settembrini. She had them copied in very small characters, in invisible ink expressly prepared for the purpose. Various devices were resorted to for introducing these letters into the prison. At one time they would be hidden in linen or hemp, sent to the prisoners, that they might occupy their time in weaving; at others they would be sewn into the soles of the sailors’ shoes, and a multitude of other modes of concealment was resorted to. It is satisfactory to relate that the ingenuity bestowed on their safe delivery was amply repaid by success, and that the officials of this contraband post-office escaped discovery.
Settembrini’s portion of this correspondence is in itself so interesting, and contains so much matter of value affecting this narrative, that it has been thought fit to give somewhat copious extracts from it. By the following it would appear that the prison of S. Stefano was no very desirable exchange for the dungeons of the “Vicaria,” and, moreover, afforded no great encouragement to any hope or plot for escape:—
“S. S., November 27th, 1852.