It is the inevitable corollary that death should levy a heavy toll on Scottish soldiers in the field. Thousands of kilted youth have suffered the fate which Raemaekers depicts in the accompanying cartoon. It is not, of course, only the young Scot whose thought turns in the moment of death to the hearth of his home with vivid memories of his mother. But the word "home" and all that the word connotes often makes a more urgent appeal to the Scot abroad than to the man of another nationality. There is significance in the fact that, far as the Scots are wont to wander over the world's surface, they should, under every sky and in every turning fortune, treasure as a national anthem the song which has the refrain:—
"For it's hame, an' it's hame, fain wad I be,
O! it's hame, hame, hame, to my ain countrie!"
The German soldier in this war would seem to have lost well nigh all touch of humanity. Yet the draughtsman here suggests that even the German soldier on occasion yields to the pathos of the young Scot's death-cry for home and mother. There is grim irony in the dying man's blurred vision which mistakes the hand of his mortal foe for that of his mother.
Of such trying scenes is the drama of war composed.
SIDNEY LEE.