"Well, then, I'm—I'm sorry if I turned on you a little while ago. I apologize. You are really the only one I can appeal to for help at this moment. It was just because I felt the truth of all that you have said that I tried to force the same confession from you. Heaven help me, I am compelled to believe that my poor father got himself involved in some dreadful crime. It will all come out now. If the police get hold of him he will be put in prison. I must save him. Never did daughter love a father more than I love mine, and I'll sacrifice everything, reputation, happiness, even life itself, for his sake. And that is why my mother must not come here. I shall remain, and she will stay in Cornwall so as to safeguard him, if need be. You have no idea what an innocent he is in worldly affairs. If—if he had to escape—to get away from some foreign country—he could never manage it without her assistance. Don't you see, the decision must rest with me? I'll write to mother, and tell her what we know, and arrange some plan with her whereby dad will be able to avoid arrest. Oh, I can't make things clearer, but you are so kind and nice that you will understand—and help! Say you'll help, and I'll not cry any more—but be brave—and confident!"
While uttering that broken appeal she had come near, and a timid hand now rested on his shoulder. He looked down into her swimming eyes and saw there the perfect faith of a child. Never was man more tempted to take a woman in his arms and kiss away her fears than was Robert Armathwaite at that instant, but he recoiled from the notion as though a snake had reared its basilisk head from out of a bed of sweet-scented flowers. Nevertheless, he placed his hands on her shoulders, and now his left arm was entwined with her right arm, and they stood there in unconsciously lover-like pose.
"I'm glad you said that, little girl," he said quietly. "I shall not disappoint you, depend on that. If we have to break every statute therein made and provided, we'll save your father from the consequences of his own blundering or wrong-doing. Now, leave everything to me. If strangers, other than the police, ask you questions, refer them to your 'cousin.' Remember, you know nothing and can tell nothing as to bygone events, while you can say, if a demand is made for your father's present address, that I have advised you not to supply it. We must not appear to be actually defying the authorities. Our rôle is one of blank ignorance, combined with a pardonable curiosity to discover what all the fuss is about. I must not figure as a hindrance to inquiry, but merely as a distant relative who objects to your being bothered by a matter of which you, at least, have no knowledge. Now, one thing more—I want to see your father's handwriting. Will you give me the envelope which contained his letter?"
"Better still," said Marguérite, drying her eyes with a scrap of lace which was supposed to be a pocket-handkerchief, "I'll give you the letter itself. You'll find it a highly incriminating document."
To reach the letter, which she had tucked into a waistbelt, she had to withdraw the other hand from Armathwaite's shoulder. He had no excuse to hold her any longer in that protecting way, and his own hands fell. Suddenly, out of the corner of his eye, he became aware that Percy Whittaker was gazing at them through the window.
His first impulse was to tell his companion of this covert espionage, for it was nothing less. The two were talking in the drawing-room, so Whittaker had purposely walked past the porch in order to look in at them. Then he decided that the girl had worries in plenty without embroiling her with one who was admittedly an admirer, so he indulged in a little bit of acting on his own account.
When she produced the letter, he turned his back on the window, ostensibly to obtain a better light, and, at the same time, drew slightly to one side. The handwriting was scholarly but curiously legible, betraying the habit of a dabbler in strange words who printed rather than wrote, lest some playful compositor should invent a new and confounding philology.
The text certainly afforded a weird commentary on the circumstances which laid at the writer's door responsibility for an audacious crime. It ran:
"My Darling Meg,—Chester has been a bookish city since the days of Julius Cæsar. I have small doubt, if one dug deep in its foundations, one would come across an original manuscript in J. C.'s own fist. I would impose a lighter task, however. Rummage one or two old bookshops, and get me Wentworth Webster's 'Basque Legends,' published in London in 1877 and 1879. I am hungering for it. Find it quickly, and come home. I need your sharp eyes.—Yours ever,
"Dad."
Marguérite watched Armathwaite's face while he read.