“I am not thy protector. ’Tis the sahib here to whom thou must look for counsel. Attend, now, and I will show thee a road to safety and riches. Art thou known to either of those men?”

“I have not seen them before, for I come this way but seldom.”

“’Tis well. The sahib shall sit in the ekka, with the curtains drawn, while I give it out that I go with my wife to take the miss-sahibs across the river, for which purpose the worthy zemindar will presently hand us a written order, as he hath ink, paper, and pen in the ekka. Thou shalt be driver and come with us on the boat, and when we are in mid-stream, and the sahib appears at my signal, see that thou hast a cudgel handy if it be needed. Then, when we reach Allahabad, God willing, the sahib will give thee many rupees and none will be the wiser. What say’st thou?”

“I am a poor man—”

“Ay, keep to that. ’Tis ever a safe answer. Do you like my notion, sahib? Otherwise, we must take our chance and wander in the jungle.”

The fact that Chumru’s scheme included the rescue of the unhappy girls imprisoned in the go-down caused Malcolm to approve it without reserve. The zemindar’s gag was removed and he was asked his name.

“Hossein Beg,” said he.

“Be assured, then,” said Malcolm, sternly, “that thy life depends on the fulfilment of the instructions I now require of thee. See to it, therefore, that they are written in such wise as to insure success, and I, for my part, promise to send thee succor ere night falls. Write on this tablet that the miss-sahibs are to be delivered to the charge of Rissaldar Ali Khan and his wife, for conveyance to Fattehpore, and bid thy servants help the rissaldar in every possible way. Believe me, if aught miscarries in this matter, thou shalt rot to death in thy bonds.”

“Let my servant go with your honor, so that all things may be done according to your honor’s wishes.”