“Yes,” he said, “I will come. If I were remaining in the Maloja, fräulein, I would beg you to let me take you to the Forno, and perhaps to one of the peaks beyond. Old as I am, and lame, you would be safe with me.”

Helen breathed freely again. She felt that she had been within measurable distance of a tragedy. Nor was there any call on her wits to devise fresh means of drawing his mind away from the madness that possessed him a few minutes earlier. As he limped unevenly by her side, his talk was of the mountains. Did she intend to climb? Well, slow and sure was the golden rule. Do little or nothing during four or five days, until she had grown accustomed to the thin and keen Alpine air. Then go to Lake Lunghino,—that would suffice for the first real excursion. Next day, she ought to start early, and climb the mountain overlooking that same lake,—up there, on the other side of the hotel,—all rock and not difficult. If the weather was clear, she would have a grand view of the Bernina range. Next she might try the Forno glacier. It was a simple thing. She could go to and from the cabane in ten hours. Afterward, the Cima di Rosso offered an easy climb; but that meant sleeping at the hut. All of which was excellent advice, though the reflection came that Stampa’s “slow and sure” methods were not strongly in evidence some sixteen hours earlier.

Now, the Cima di Rosso was in full view at that instant. Helen stopped.

“Do you really mean to tell me that if I wish to reach the top of that mountain, I must devote two days to it?” she cried.

Stampa, though bothered with troubles beyond her ken, forgot them sufficiently to laugh grimly. “It is farther away than you seem to think, fräulein; but the real difficulty is the ice. Unless you cross some of the crevasses in the early morning, before the sun has had time to undo the work accomplished by the night’s frost, you run a great risk. And that is why you must be ready to start from the cabane at dawn. Moreover, at this time of year, you get the finest view about six o’clock.”

The mention of crevasses was somewhat awesome. “Is it necessary to be roped when one tries that climb?” she asked.

“If any guide ever tells you that you need not be roped while crossing ice or climbing rock, turn back at once, fräulein. Wait for another day, and go with a man who knows his business. That is how the Alps get a bad name for accidents. Look at me! I have climbed the Matterhorn forty times, and the Jungfrau times out of count, and never did I or anyone in my care come to grief. ‘Use the rope properly,’ is my motto, and it has never failed me, not even when two out of five of us were struck senseless by falling stones on the south side of Monte Rosa.”

Helen experienced another thrill. “I very much object to falling stones,” she said.

Stampa threw out his hands in emphatic gesture. “What can one do?” he cried. “They are always a danger, like the snow cornice and the névé. There is a chimney on the Jungfrau through which stones are constantly shooting from a height of two thousand feet. You cannot see them,—they travel too fast for the eye. You hear something sing past your ears, that is all. Occasionally there is a report like a gunshot, and then you observe a little cloud of dust rising from a new scar on a rock. If you are hit—well, there is no dust, because the stone goes right through. Of course one does not loiter there.”

Then, seeing the scared look on her face, he went on. “Ladies should not go to such places. It is not fit. But for men, yes. There is the joy of battle. Do not err, fräulein,—the mountains are alive. And they fight to the death. They can be beaten; but there must be no mistakes. They are like strong men, the hills. When you strive against them, strain them to your breast and never relax your grip. Then they yield slowly, with many a trick and false move that a man must learn if he would look down over them all and say, ‘I am lord here.’ Ah me! Shall I ever again cross the Col du Lion or climb the Great Tower? But there! I am old, and thrown aside. Boys whom I engaged as porters would refuse me now as their porter. Better to have died like my friend, Michel Croz, than live to be a goatherd.”